| matar mato seja quem for, mas só durmo com quem amo. | Open Subtitles | تَعْرفُني أنا سَأَقْتلُ أي شخص لَكنِّي سَأَنَامُ فقط مَع من أَحبُّ |
| E você ainda nao percebe com quem está a falar! Quero lá saber! | Open Subtitles | مازلتى لا تُدركُين مَع من تتحدثين أنا لا أُعيرُ إهتمام |
| Nós te falamos com quem conversar. | Open Subtitles | سنُخبرُك مَع من تَتكلّمُين،يا جينا. دعينا نَذْهبُ. |
| com quem sabe o quanto armazenamento em cada célula. | Open Subtitles | مَع من يعرف كم خزن في كُلّ خلية. |
| E se não, então com quem. | Open Subtitles | وإنْ لمْ يكن، اذن مَع من |
| Depende de com quem estou a jogar. | Open Subtitles | يَعتمدُ علي مَع من أَلْعبُ. |
| Quem está a brincar com quem? | Open Subtitles | من يَلْعبُ مَع من ؟ |
| - Ai sim, com quem? | Open Subtitles | أجل ، مَع من ؟ * تشارلي * |
| com quem é que estás a trabalhar? | Open Subtitles | مَع من تعملين؟ |
| com quem é que assinaste? | Open Subtitles | مَع من وقّعتَ؟ |
| - com quem? | Open Subtitles | - مَع من ؟ |