"مَلأَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encheu
        
    • preenchido
        
    • preenchi
        
    O gemido dos dançarinos encheu os meus ouvidos e alguém sussurrou que eu era uma puta. Open Subtitles آهات الراقصين مَلأَ آذانُي وشخص ما هَمسَ بأنّني كُنْتُ عاهرة.
    Tenho a certeza que aquele filho da puta encheu a tua cabeça... com maus pensamentos sobre mim e os meus. Open Subtitles أنا متأكد من أن الوغد مَلأَ رأسك بكل أنواع الأفكار السيئه عني وبشأني
    - Ele encheu o silo em dois dias? Open Subtitles - هَلْ مَلأَ المستودعَ في يومين؟
    Um país inteiro preenchido com nada mas com desvios requintados de todo o mundo. Open Subtitles كامل البلادِ مَلأَ بلا شيءِ لكن المتأنّقَ devints من حَولِ العَالَمِ.
    As nossas mentes devem ter preenchido o espaço do negativo. Open Subtitles عقولنا must've مَلأَ بالنفي فضاء.
    Peguei um panfleto, preenchi o formulário... disse ao meu chefe, que pretendia tirar licença maternidade, por um bebê chinês. Open Subtitles حَصلَ عليني a كتيب، مَلأَ الإستمارات، أخبرَ ربُّ عملي خطّطتُ لأَخْذ الأمومةِ توجّهْ إلى أحد أولئك الأطفال الرُضَّع الصينيينِ،
    preenchi os espaços. Open Subtitles l مَلأَ الفراغات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more