"مَنْ يدري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quem sabe
        
    • Sabe-se lá
        
    Se os gémeos Hensons levaram os 3 rapazes, quem sabe o que vão fazer com eles. Open Subtitles و التوأم هنسون خطفا أولادنا الثلاثة مَنْ يدري ما سيفعلانه بهم
    Não sabemos se os Hensons querem fazer-lhes mal, mas se foram isolados e torturados durante este tempo todo, quem sabe o que eles farão. Open Subtitles قد يرغبا في إيذائهم، لكن لو عاشا في عزلة و عذاب كل هذه المدة مَنْ يدري بما قد يفعلاه
    quem sabe onde isto nos conduzirá? Open Subtitles مَنْ يدري إلى أين قد يرشدنا هذا
    Sabe-se lá quanto tempo nos resta. Open Subtitles مَنْ يدري كم تبق لنا من العمر؟
    Sabe-se lá o que isso poderá significar para nós. Open Subtitles مَنْ يدري عاقبة ذلك علينا؟
    quem sabe o que há lá fora. Open Subtitles مَنْ يدري ما الموجود في الخارج؟
    quem sabe que mais problemas nos irão trazer? Open Subtitles مَنْ يدري أيّ متاعب أخرى قد يجلبونها؟
    O amanhã é incerto quem sabe o que irá trazer Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}الغد غامض مَنْ يدري ماذا سيجلب
    quem sabe o que ele lhe fará? Open Subtitles مَنْ يدري ما قد يفعله به؟
    quem sabe o que nos aconteceu lá? Open Subtitles مَنْ يدري ما جرى لنا هناك؟
    quem sabe quem eles são? Open Subtitles مَنْ يدري بهويتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more