"مُتأكدٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza
        
    Tenho a certeza que estou a ser gravado e seguido. Open Subtitles انا مُتأكدٌ بأنه يتم تسجيلي ومُتأكدٌ بأنه يتم مُتابعتي
    Têm a certeza que foi ele que fez o assalto? Open Subtitles هل أنتَ مُتأكدٌ بأنهُ هو من إقتحم مقرّ الأبحاث الطبية؟
    Pode ser cancro, mas tenho quase a certeza de que não é. Open Subtitles ربما يكون سرطان لكني مُتأكدٌ تماماً بأنهُ ليس كذلك
    E de certeza que tem tudo o que precisa? - Absoluta. Open Subtitles -وأنت مُتأكدٌ بأن لديك كل ما تحتاجُ إليه؟
    Elliot, de certeza que sabes o que estás a fazer? Open Subtitles إليوت، هل أنتَ مُتأكدٌ مما تفعل؟
    Tenho a certeza que é a confiança que estão a admirar. Eu só... Open Subtitles مُتأكدٌ أن الثقة هي ما يعجبهم أنا...
    Tudo isso ainda é um mistério, mas de uma coisa tenho a certeza... é de que está sujo nisto tudo, senador, e eu vou descobrir o quanto está sujo. Open Subtitles لازالَ لغزًا من نوعٍ ما لكن الشيءُ الوحيد الذي مُتأكدٌ بهٍ أنا... أنكَ فاسدٌ هُنا أيها السيناتور، وسوفَ أكتشفُ ما مدى فسادك.
    Não tenho bem a certeza do que estás a dizer neste momento, Janet. Open Subtitles حسنٌ , إني لستُ مُتأكدٌ فِعلاً عما تقصدينهُ بكلامِكِ الآن يا(جانيت).
    De uma coisa eu sei com certeza... Open Subtitles شيءٌ واحد مُتأكدٌ منه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more