Quando estiveres casado durante um tempo e sentires-te entediado e insatisfeito, o anel vai conseguir-te o amor das mulheres. | Open Subtitles | بمُجرّد أن تُصبح مُتزوّجاً لفترة طويلة وتشعر بقليل مِن الضجر وغير الرضا، الخاتم سيمنحك الحب من السيّدات. |
Sim, não só casado, mas há rumores que tem um contrato pré-nupcial rígido quanto à traição. | Open Subtitles | أجل، ليس مُتزوّجاً فحسب، لكن هناك إشاعات أنّ هناك شرط لعدم الخيانة في إتفاقيّة ما قبل الزواج. |
O pai dela era meu realizador, e era casado. | Open Subtitles | كان والدها هُو مُخرجي، ولقد كان مُتزوّجاً. |
casado ou não, parece que gostas de ter companhia na estrada. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح، سواء كنت مُتزوّجاً أم لا، أنت بالتأكيد تُحبّ الرُفقة -على الطريق، أليس كذلك؟ |
É o tipo que estava casado com a Debbie Claukinski? | Open Subtitles | هل أنت الرجُل الذي كان مُتزوّجاً من ( ديبي كلاكنسكي ) ؟ |
Um deles era casado. | Open Subtitles | أحدهم كان مُتزوّجاً |
O Ron foi casado com a filha da Agnes, a Tanya. | Open Subtitles | كان (رون) مُتزوّجاً من ابنة (آغنيس)، (تانيا). |
O homem que a Natalie encontrava era casado. | Open Subtitles | -كان الرجل الذي تُواعده مُتزوّجاً . |
- Sabemos... que enquanto era casado com a sua esposa, tinha um caso com a Stacy Moore, que resultou numa filha, chamada Emma Riggs. | Open Subtitles | إننا نعلم أنّه حينما كنت مُتزوّجاً بزوجتك... كنت تُقيم علاقة غراميّة مع (ستايسي مور) حيث أنجبت طفلة. اسمها (إيما ريغز). |