| Por sorte, os veículos de controle de tráfego possuem câmaras que tiram uma foto de cada carro estacionado. | Open Subtitles | لِحُسن الحظ، مركبات الحركة المرورية مُثبّت فيها كاميرات تلتقط صُور لكلّ سيّارة مُتوقفة. |
| estacionado a dois quarteirões do incêndio e tinha algo lá dentro. | Open Subtitles | كانت مُتوقفة على بُعد مبنيين من الحريق، وكان هناك شيء في الداخل. |
| Estava estacionado aqui quando abrimos o escritório. | Open Subtitles | كانت مُتوقفة هنا عندما فتحنا المكتب. |
| Estamos a visualizar o veiculo, estacionado na 5ª com a Sherman. | Open Subtitles | إنّ السيّارة أمامنا، مُتوقفة عند تقاطع الشارعين الخامس و(شيرمان)". |
| Não, o carro estava parado em frente de uma das casas por isso levei-o. | Open Subtitles | كلاّ، كانت سيّارته مُتوقفة خارج منازل فاخرة، لذا فإنّي أخذتها. |
| Não, o carro estava parado em frente de uma das casas por isso levei-o. | Open Subtitles | كانت سيّارته مُتوقفة خارج منازل فاخرة، لذا أخذتها. |
| Parece que está a acelerar mesmo quando está parado. | Open Subtitles | وكأنها مسرعة حتى وهى مُتوقفة. |