Melhor não ser camisinha de novo, nem usei as antigas. | Open Subtitles | يُفضلألايكونصندوقمنالـ"الواقى الذكرى " مُجددا ، لأننى لم أستخدم القديم بعد. |
Devíamos ver o cara de Miami de novo, mas ele era, sabe, bronzeado demais, mas acho que... | Open Subtitles | أعتقد أنهُ يجب أن نُشاهد رجل ميامى مُجددا ، أعنى... ..... أعتقد أن لديه سُمرة جيدة، لكن اعتقد... |
Nunca poderias ver a tua familia de novo. | Open Subtitles | لن ترى عائلتك مُجددا |
Mas não podes voltar aqui. | Open Subtitles | ولكن يتوجبُ عليك أن لاتأتي هنا مُجددا. |
Quero voltar a ver-te. | Open Subtitles | اريد ان اراك مُجددا |
Veio de novo pedir a minha ajuda, senhor Lance? | Open Subtitles | هل جئت مُجددا لطلب مساعدتي سيّد (لانس)؟ |
Está bem? Mas tive de voltar a ver a Anna, Bonnie. | Open Subtitles | لكنّي تحتم علي رؤية (آنـّا) مُجددا يا (بوني). |
De nunca mais a voltar a ver... | Open Subtitles | لن أراها مُجددا |
- Ele nunca me deixará voltar. | Open Subtitles | -لن يقبلني مُجددا |