Vocês não são só maus pais, são criminosos violentos. | Open Subtitles | ،أنتُما لستم والدين سيئين فحسب أنتُما مُجرمين عنيفين |
Dirijo um departamento especial responsável por criminosos pelos quais o governo tem um interesse especial. | Open Subtitles | إنّي أدير قسماً سرّياً مسئولٌ عن مُجرمين يُمثّلون إغراءً خاصّاً لحكومتنا. |
Os piores criminosos que este país já conheceu estão de volta... | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Os 63s. Os piores criminosos que este país já conheceu, estão a voltar. | Open Subtitles | إليكِ مُختفو عام 1963، أسوأ مُجرمين عهدتهم هذه البلاد يعودون. |
Os piores criminosos que o país conheceu estão de volta. | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Os piores criminosos que este país já conheceu, estão a voltar... | Open Subtitles | أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Os 63s.. Os piores criminosos que este país já conheceu, estão a voltar.... | Open Subtitles | إليكِ مُختفو عام 63، أسوأ مَن عهدتهم هذه البلاد من مُجرمين يعودون. |
Parece que apanhámos, sem querer, um grupo de criminosos notórios. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا مجموعة مُجرمين سيئي السُمعة بالصدفة. |
Eram criminosos que foram apanhados pelo FBI. | Open Subtitles | كانوا مُجرمين تم القضاء عليهم بواسطة المكتب الفيدرالي |
Pensava que estava de licença, não a recrear-se com criminosos. | Open Subtitles | ، اعتقدت أنك تستمتع بإجازة إدارية لست تتسكع مع مُجرمين |
Como é que um homem como o Douglass Bishop, sem cadastro, se envolve com criminosos do piorio? | Open Subtitles | إذن كيف لرجل مثل (دوغلاس بيشوب)، مع عدم وجود سوابق جنائيّة، بالتورّط مع مُجرمين عُتاة؟ |
Porque não conhece outros criminosos. | Open Subtitles | لأنّه لا يعرف أيّ مُجرمين آخرين. |
Estamos a lidar com múltiplos criminosos. | Open Subtitles | إذن، نحن نبحث عن عدّة مُجرمين. |
Sofreu o escrutínio dos seus pares e acusações falsas do seu governo e ajudou a apanhar alguns dos piores criminosos que este país jamais conheceu. | Open Subtitles | لقد صمدت أمام الفحص والرقابة الحرجة عليها من قِبل زُملائها ، إتهامات كاذبة من حكومة بلادها وساعدت في القضاء على أسوأ مُجرمين |
e vende-as aos criminosos mais perigosos do mundo. | Open Subtitles | ويبيعها لأكثر مُجرمين العالم خطورة |
O Jor-El criou este lugar para aprisionar criminosos das 28 galáxias conhecidas. | Open Subtitles | هيّأ (جوريل) هذا المكان لإحتجاز مُجرمين من أنحاء 28 مجرّة. |
O mundo os vê como criminosos malucos. | Open Subtitles | العالم يرى مجانين مُجرمين |
O mundo vê lunáticos criminosos. | Open Subtitles | العالم يرى مجانين مُجرمين |
São criminosos desprezíveis. | Open Subtitles | لقد كانوا مُجرمين حُقراء |
O estado do Louisiana, desde 1979 até agora, já executou 659 criminosos, alguns deles culpados, com oito ainda à espera, alinhados, prontos para serem a seguir. | Open Subtitles | ، ولاية " لويزيانا " من عام 1979 حتى الآن قامت بإعدام 659 مُجرماً ، بعضهم مُذنب مع وجود ثمانية مُجرمين مُصطفين في طابور ، على إستعداد للذهاب تالياً |