e o Mundo de Guerra jamais será mesmo da Trincheira. | Open Subtitles | و "مُحارب العالم" لن يكون ملكاَ للــ"ريتش" أبداَ. |
E ainda mais, ele salvou-nos do Mundo de Guerra. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, هو أنقذنا كلنا من "مُحارب العالم". |
Talvez o Mundo de Guerra... fosse uma valentão grande demais para a Liga. | Open Subtitles | ربما "مُحارب العالم" مُخيف بسبب حجمه الكبير بالنسبة للأتحاد ليتولى أمره. |
A ameaça que era o Mundo de Guerra... é agora uma nova esperança para a humanidade. | Open Subtitles | التهديد الذى سببه "مُحارب العالم" كان أملاً جديداً للبشرية. |
Mas o Mundo de Guerra é tão grande... que podem estar fora de alcance. | Open Subtitles | ولكن "مُحارب العالم" كبير الحجم جداً ربما يكونوا بسهولة بعيدين عن المدى. |
Pode abrir um tubo de explosão, ou um portal para o Mundo de Guerra de ida e volta. | Open Subtitles | يمكنه فتح بوابة داخلية أو مدخل إلى "مُحارب العالم" والعودة مجدداً. |
Estás a pedir-nos para entrar no Mundo de Guerra... e salvar heróis. | Open Subtitles | رفيق , أنت تطلب منا أن نذهب إلى داخل "مُحارب العالم" وننقِذ الأبطال الخارقين. |
Mas de grande interesse, quatro das nossas cobaias estão dentro do Mundo de Guerra, e estão a atacar as nossas patrulhas. | Open Subtitles | ولكنالمثيرللأهتمام, أربعة أفراد ممن قمنا بالإختبارات عليهم بداخل "مُحارب العالم". و يقومون بمهاجمة دورياتنا. |
Lex Luthor mandou-vos trabalhar para ele... no Mundo de Guerra? | Open Subtitles | "ليكس لوثر" هو من كلفكم بهذه المهمة على "مُحارب العالم". |
Não é justo! Eu apanho o herói que acabou sozinho com o Mundo de Guerra? | Open Subtitles | ليس عدلاً , أنا أواجه البطل الذى أوقف "مُحارب العالم" بمُفرده؟ |
Porque é que eles não detiveram o Mundo de Guerra? | Open Subtitles | لما لم يوقفوا "مُحارب العالم"؟ |
O Mundo de Guerra é um presente nosso para vocês. | Open Subtitles | "مُحارب العالم" هو هديتنا لكم. |
O escudo do Mundo de Guerra impede que a Caixa Materna, encontre a localização exacta do Superboy da Terra, mas pode abrir um tubo de explosão... a poucos quilómetros dele. | Open Subtitles | درع "مُحارب العالم" يمنع "صندوق الأب" من تحديد موقع "سوبر بوى" بالظبط منعلىكوكبالأرض. ولكن يمكنكم الإنتقال عبر البوابة الداخلية من على بعد أميال قليلة منه. |
A nossa prioridade agora deve ser proteger a Câmara da Chave, para que a pessoa que roubou a Chave... não possa usá-la para reactivar o Mundo de Guerra. | Open Subtitles | أولويتنا الآن هى التوجه لحراسة مفتاح القاعة. إذنً, أياً كان من سرق المفتاح. لا يمكنه إستخدامه لإعادة تنشيط "مُحارب العالم". |
O Besouro Azul, apelidado de herói da Trincheira... dominou os noticiários, com o Secretário das Nações Unidas Tseng... a anunciar o plano de presentear o Besouro, com a Medalha Internacional de Bravura... por salvar a Terra do Mundo de Guerra. | Open Subtitles | "بلو بيتل" والذى يدعى أيضاً ببطل الــ"ريتش" و المهيمن على جميع الأخبار. معسكرتيرالأممالمتحدة"سينغ" و الذى يعلن خططة لتقديم "بيتل" و يقدم له وسام الشجاعة من أجل إنقاذه كوكب الأرض من "مُحارب العالم". |
O Mundo de Guerra, por favor. | Open Subtitles | "مُحارب العالم" من فضلك. |