"مُحاطون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cercados
        
    • rodeados
        
    Estamos cercados por ar do deserto. A temperatura dentro do campo de contenção ficou muito baixa. Open Subtitles نحن مُحاطون بهواء الصحراء درجات الحرارة أصبحت باردة جداً
    cercados por gelo, a sobrevivência destes gansos depende deste oásis singular vulnerável. Open Subtitles مُحاطون بالجليد، تتوقف نجاة بط عيدر النظارة هؤلاء على واحةٍ واحدةٍ واهنة
    O ar saiu pelos buracos dos dois lados da sala, ou seja, estamos cercados por duro vácuo. Open Subtitles إن الهواء يندفع من الثقوب في جوانب الغرفة الأمر الذي يعني أننا مُحاطون بالفراغ
    Nós estamos cercados pelos seus antepassados. Open Subtitles نحنُ مُحاطون مِن قِبل أسلافِكَ
    Sim, lágrimas de felicidade, talvez. Jersey não vale nada, e estamos rodeados de palermas. Open Subtitles نعم, ربما تكون دموع الفرحه نيوجيرسى شنيعه, فنحن مُحاطون بالحمقى
    Como disseste, nós estamos rodeados por policias. Open Subtitles كما قُلت ، نحنُ مُحاطون برجال الشرطة
    Estão cercados por demónios. Open Subtitles إنهم مُحاطون بالوحوش.
    Vocês estão cercados! Open Subtitles ! أنتم مُحاطون
    Felizmente, estamos rodeados de indivíduos espantosos. Open Subtitles "لحسن الحظ، نحن مُحاطون "بأشخاص مدهشين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more