"مُحايد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • neutro
        
    • imparcial
        
    Vocês estão a fazer-me pensar se devíamos ir ter com ele a um lugar neutro. Open Subtitles حسنٌ، الآن جعلتني أتساءل إذا ما كان يتوجب علينا مقابلته في مكانٌ مُحايد
    Sr. Gramercy, queria fazer algumas perguntas à Melrose, e é nossa regra falar com a criança em separado, em lugar neutro afastado da família. Open Subtitles حسنٌ، سيّد (جراميرسي)، أودّ أن أسأل (ميلروز) بعض الأسئلة، وهو نظامنا أن نتحدّث للطفل مُنفصلاً في مكان مُحايد بعيد عن العائلة
    Os mortos-vivos fizeram um pacto. Nomear um humano como inspector imparcial. Open Subtitles ثمّة معاهدة بين جميع طوائف اللاّموتى، لتعيين بشريّ كمفتّش مُحايد.
    Escolheram-me para investigar a morte, pois sou imparcial. Open Subtitles طُلب شخص مُحايد للتحقيق في وفاته، لذا فإنّهم اختاروني
    Precisamos de alguém imparcial, o que quer dizer não de alguém que tenta dormir contigo. Open Subtitles نحتاج إلى شخصاً ما مُحايد ، الأمر الذي يعني شخص ما لا يُحاول مُمارسة الجنس معك
    Dá-me algum crédito. Posso ser imparcial. Open Subtitles أعطيني بعض الفضل بوسعي أن أكون مُحايد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more