"مُحْتَرمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • decente
        
    Podias comprar um carro decente por essa quantidade de dinheiro. Open Subtitles يُمْكِنك الـحصول علي سيارة مُحْتَرمة بـهذا القدر من المال.
    E levaria uma vida decente. Open Subtitles وأنا سَيكونُ عِنْدي حياة مُحْتَرمة.
    A rapariga levava uma vida decente com a família adoptiva, até desaparecer antes da escola começar, hà umas semanas. Open Subtitles البنت كَانَ عِنْدَها حياة مُحْتَرمة مَع أبائِها بالتبنى . . ... حتىإختفتْفجأةفقط قَبْلَ ْ بَدء المدرسةَ بأسابيع قَليلة.
    Tem que começar a se inscrever cedo para essas pré-escolas... ou basicamente perde qualquer chance de entrar numa faculdade decente. Open Subtitles وإلاَّ تَتخلّى عن أيّ فرصة أساساً دُخُول a كليَّة مُحْتَرمة. أوه، ماذا عن amnio؟
    Christine é decente. Open Subtitles كرستين سيارة مُحْتَرمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more