"مُخدرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • drogas
        
    • droga
        
    • erva
        
    • narcóticos
        
    • traficante
        
    Esta é uma declaração jurada do James Dyson Walker negando qualquer participação em transações que envolvam drogas realizadas entre você e eu. Open Subtitles لدي هُنا شهادَة تحت القسَم من جيمس دايسون ووكَر يُنكرُ اشتراكَهُ بأية صفقات مُخدرات بيني و بينِك
    Foquem-se nos verdadeiros suspeitos, e não num utilizador de drogas recreativas. Open Subtitles الآن، ركزوا على المشتبهين الحقيقيين، و ليس بالتسلية على مُتعاطي مُخدرات.
    Tanto quanto percebo, tens drogas escondidas a um metro de onde estou. Open Subtitles لأن بقدر ما يمكنني الجزم بهِ، فأنتَ تخفي مُخدرات. على بعد ثلاثة أقدام ، من مكان جلوسك.
    Teve uma infância problemática. - droga desde a adolescência... Open Subtitles كانت لديها مرحلة طفولة مُضطربة، مشاكل مُخدرات بسنّ المُراهقة والعشرينات.
    Então a miúda mora na floresta com um traficante de droga durante todos estes anos? Open Subtitles ، ما الذي كانت تفعلهُ هذهِ الفتاة في الغابة برفقة تاجر مُخدرات طيلة هذهِ الأعوام ؟
    Tens alguma erva? Open Subtitles -ألديك أيّ مُخدرات ؟
    drogas? Sêmen? Não tem gosto de sêmen. Open Subtitles هل كانت مُخدرات , هلى هى سائل منوى ؟ لا يبدو طعمهُ مثل السائل المنوى
    Sabem quando dizem que a marijuana leva a drogas mais duras? Open Subtitles تعرف كيف يقولون أن الماريجوانا تقود إلى مُخدرات أقوى.
    Sim, olá gostaria de relatar um traficante de drogas. Open Subtitles نعم ، مرحبا ً أريدُ أن أبلغ عن مُهرّب مُخدرات
    O nosso treinador transporta drogas. Open Subtitles إذن مُدرّب الكلاب خاصّتنا هو ساعي مُخدرات.
    Sim, olá gostaria de relatar um traficante de drogas Open Subtitles نعم ، مرحبا ً أريدُ أن أبلغ عن مُهرّب مُخدرات
    Olá Foste seleccionado por suspeita de drogas. Open Subtitles لقد تم إختياركَ لأننا نشتبه في أن بحوزتكَ مُخدرات
    Para alguns são drogas, sexo ou outra coisa. Open Subtitles للبعض ، هذه الدفعة تكون مُخدرات أو جنس أو أى كان
    Sem armas, drogas, ou dinheiro. Open Subtitles لا أسلحة ، لا مُخدرات ، لا نقود بأى مكان
    Quando te apercebes que está a ser usado como fachada numa operação de drogas ilegais. Open Subtitles كان يتم إستخدامه كواجهة لعمليات مُخدرات غير قانونية
    É um lugar exposto para vender armas a um cartel de drogas. Open Subtitles إنه مكان مكشوف جداً لتتم به عملية بيع أسلحة مع عصابة مُخدرات
    Isso significa nada de drogas, álcool ou cigarros, irmão. Open Subtitles و يعني هذا لا مُخدرات... . لا مُسكرات، و لا سجائر يا أخي...
    O que se passou? Parece que algo correu mal num tráfico de droga. Open Subtitles يبدو أنّها صفقة مُخدرات جرت على نحوٍ سيّء وفقاً ما توافد لدينا
    Injectei-lhe droga suficiente para matar um cavalo. Open Subtitles لقد وضعت فيه كمية مُخدرات كافية لتقتل حصاناً.
    Era correio de droga. Open Subtitles -كان مُهرّب مُخدرات الخاصّة بهم . -أخمّن أنّهم لم يستطيعوا الإنتظار
    - A erva é boa? Open Subtitles -هل يخفي أيّ مُخدرات جيّدة؟
    Ou, espere, isso também faz parte de uma investigação dos narcóticos que está a decorrer? Open Subtitles مهلاص، هل هذا أيضاً جزء من تحقيق مُخدرات حديث؟
    Ele é um pequeno traficante e desses tenho eu muitos. Open Subtitles إنهُ تاجر مُخدرات تافه و لدي الكثير مِنهُم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more