Estávamos errados sobre o Passageiro. Não é uma arma, é uma pessoa. | Open Subtitles | "لقد كنا مُخطئين حول "المسافر إنه ليس سلاحاً ، إنه شخص |
Só estávamos errados em relação ao destinatário da mensagem. | Open Subtitles | . إذا التشخيصُ صحيح كنا مُخطئين فقط حول . لمن هذه الرسالة |
Mas vocês vão ver, vou mostrar-vos que estão errados. | Open Subtitles | أجل ولكنكم سترون سوف أثبت لكم جميعاً بأنكم مُخطئين. |
Se pensam que não vão apanhar esse autocarro... estão enganados. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون أنكم لن تركبوا الباص فأنتم مُخطئين. |
Abrir este cofre e provar que estamos enganados. | Open Subtitles | افتح خزنة الحائط تلك واثبتِ أننا مُخطئين. |
E quando eles pensam que talvez estivessem enganados, tu voltaste-os a pôr na ordem... | Open Subtitles | وفقط عندما إعتقدوا أنهم رُبما قد يكونوا مُخطئين قد قُمت أنت فقط بإبعادهم عن الطريق |
Talvez estejam errados. | Open Subtitles | أشعر أنّي على ما يُرام. ربّما هُم مُخطئين. |
Ouve, eu sei do que acordamos mas talvez estejamos errados. | Open Subtitles | حسناً, انظري, أنا أعلم أننا وافقنا على هذا الأمر أيضاً، ولكن ربما كُنا مُخطئين |
Estávamos errados sobre os cinco minutos. A bolha está a romper. | Open Subtitles | كلاّ، كنّا مُخطئين حيال الخمس دقائق، الفقاعة تتحطم. |
Sim, meio-irmão, e eles estão errados. | Open Subtitles | أجل، غير الشقيق، وهُم مُخطئين. |
Não, mas podem estar errados. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يكونوا مُخطئين |
E digo agora que vocês estão errados. | Open Subtitles | و أقول لكم الآن, أنتم مُخطئين. |
Já pensaste que podiam estar errados algumas vezes? | Open Subtitles | -أسبق وفكّرتِ أنّهم يُمكن أن يكونوا مُخطئين أحياناً؟ |
Estávamos errados sobre o Passageiro. | Open Subtitles | " لقد كنا مُخطئين بأمر " المسافر |
Estávamos ambos errados. | Open Subtitles | لقد كنا مُخطئين. |
Talvez estejamos enganados. Talvez você não possa. | Open Subtitles | رُبما نحنُ مُخطئين ، رُبما لا يُمكنكِ فعل ذلك |
Quer defender, na sua tese de doutoramento, que estamos enganados sobre uma lei fundamental da física desde 1678? | Open Subtitles | تريد ان تجادل في أطروحة الدكتوراه الخاصة بك.. إننا كنّا مُخطئين بشأن ماكان قانون اساسي للفيزياء مُنذ 1678 |
Mas estavam enganados, admitiram-no. | Open Subtitles | لكنهم كانوا مُخطئين. إنهم قالوا ذلك |
Se se sobrevive a uma infância como a de Gengis Khan, ter-se-á uma atitude hostil, vai querer provar-se a todos que estavam enganados. | Open Subtitles | إن نجوت من طفولة كطفولة (جنكيز خان) ستكون ناقماً على الجميع. و ستُريد أن تُثبِتَ للجميع بأنهم كانوا مُخطئين. |
Nós estávamos enganados, senhor. | Open Subtitles | كنا مُخطئين سيّدي |
Disse que estávamos enganados quanto ao motivo da morte da Lily Cooper, e disse a verdade. | Open Subtitles | لقد قلت أننا مُخطئين بشأن مقتل (لي لي كوبر) وكنت مُحقًا |