Não me devo preocupar que o meu colega viciado em drogas não parece preocupar-se se vive ou morre? | Open Subtitles | هل ينبغي ألا أقلق أنَّ شريكي مُدمن المخدرات لا يبدو مهتماً سواءً عاش أمْ مات ؟ |
Mas cedi porque me pareceu uma possibilidade interessante, e também porque sou completamente viciado em desenhos animados desde criança. | TED | إلا انني رضخت لأنها بدت كاحتمالية مثيرة، وكوني مُدمن علي الرسوم المتحركة منذ الصغر. |
O meu colega viciado em drogas não parece preocupar-se se vive ou morre. | Open Subtitles | شريكي مُدمن المخدرات لا يبدو مهتماً سواءًعاشأمْمات ؟ |
É claro que os pais dela nunca deixariam a filhinha acabar com um viciado cheio de tatuagens. | Open Subtitles | الربّ وحده يعلم أنّ أهلها لن يسمحوا لابنتهم الصغيرة أن ترتبط مع مُدمن حقير. |
O assassino é um bêbado, um viciado em ópio e um ateu? | Open Subtitles | هل القاتل غُراب مدمن للكحول أو مُدمن للأفيون أو مُلحد؟ |
O tipo que o miúdo descreveu, sem dúvida, parece um drogado. | Open Subtitles | الرجُل الذي وصَفهُ الطِفل بِكُل تأكيد يُبدو مثل مُدمن مُخدرات. |
Viciada em cocaína, estrela porno, agora presa por agressão. | Open Subtitles | مُدمن كوكائينِ، نجم دعارةِ. إعتقلتْ الآن لمُهَاجَمَة ضابطَ. |
Charles era médico das estrelas, mas também era toxicodependente. A esposa, Nora, não ia deixar isso interferir no seu estilo de vida. | Open Subtitles | "لكنّه كان مُدمن مُخدرات، وزوجته (نورا) لم تسمح بذلك أن يعترض أسلوب حياتها" |
Brilhante apostador e viciado em póquer. | Open Subtitles | مراقب سباق محترف و مُدمن على طاولات القمار. |
Eu sei que és viciado em ratas. | Open Subtitles | سُحقاً، أعلم إنّك شخص مُدمن على ممارسة الجنس مع النساء، أيّها الداعر. |
Irá ser coca ou bebida, ou comeres todas as tipas que conheceres, porque és um viciado em sentires cada segundo do dia. | Open Subtitles | ستكون مدمناً للكوكاكيين أو النبيذ أو مضاجعة كل فتاة تُقابلها، لأنك مُدمن للطريقة التي تشعر بها في كل ثانية من يومك. |
És viciado em criar caos e em ver onde caiem as fichas, sem te importares com as consequências. | Open Subtitles | أنت مُدمن على خلق الفوضى ورؤية أين ستتساقط الرقائق إلى الجحيم مع العواقب |
Como um viciado em heroína que regressa para mais uma dose, aquela mesma dose que o mata. | Open Subtitles | مثل مُدمن الهيروين الذي الذي يُغشى عليه مِن جرعة تلك الجُرعه التى تقتله |
Significa que se um drogado vem com um acordo, sou esperto o bastante para o matar antes que ele comece a dar com a língua. | Open Subtitles | هذا يعني في حالة جاء إليّ فاشل مُدمن على المخدرات, بصفقة |
Eles dizem que o pai é um drogado e nós somos filhos da droga. | Open Subtitles | يقولون أنا أبانا مُدمن كوكائين، وأننا طفلا كوكائين متخلفان بسبب ذلك. |
Com o irmão desaparecido sendo um drogado, considerou que a falecida podia estar sob... efeitos das drogas? | Open Subtitles | بكون الشقيق المفقود مُدمن مخدر هل اعتبرت أن الميتة قد تكون تحت تأثير المخدرات؟ |
Durante a vida inteira... pensei que era Viciada em sexo por uma razão psicológica. | Open Subtitles | ذلك غير قابل للتصديقُ. كامل حياتِي التي إعتقدتُ كان هناك سبب نفسي الذي أَنا مُدمن جنسِ. |
Sabias que antes de escrever uma palavra do "O canto do cracticus", o Moffet passou sete anos a viver como um esquimó toxicodependente? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أنّ قبل كتابته كلمة واحدة من كتاب (أغنية الطائر الصردي)، قضى (موفيت) سبع سنوات يعيش كإسكيمو مُدمن مُخدّرات؟ |
- Tens um problema com a bebida. | Open Subtitles | إنك مُدمن للكحوليات |