"مُدمن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viciado em
        
    • um viciado
        
    • drogado
        
    • Viciada em
        
    • toxicodependente
        
    • um problema com
        
    Não me devo preocupar que o meu colega viciado em drogas não parece preocupar-se se vive ou morre? Open Subtitles هل ينبغي ألا أقلق أنَّ شريكي مُدمن المخدرات لا يبدو مهتماً سواءً عاش أمْ مات ؟
    Mas cedi porque me pareceu uma possibilidade interessante, e também porque sou completamente viciado em desenhos animados desde criança. TED إلا انني رضخت لأنها بدت كاحتمالية مثيرة، وكوني مُدمن علي الرسوم المتحركة منذ الصغر.
    O meu colega viciado em drogas não parece preocupar-se se vive ou morre. Open Subtitles شريكي مُدمن المخدرات لا يبدو مهتماً سواءًعاشأمْمات ؟
    É claro que os pais dela nunca deixariam a filhinha acabar com um viciado cheio de tatuagens. Open Subtitles الربّ وحده يعلم أنّ أهلها لن يسمحوا لابنتهم الصغيرة أن ترتبط مع مُدمن حقير.
    O assassino é um bêbado, um viciado em ópio e um ateu? Open Subtitles هل القاتل غُراب مدمن للكحول أو مُدمن للأفيون أو مُلحد؟
    O tipo que o miúdo descreveu, sem dúvida, parece um drogado. Open Subtitles الرجُل الذي وصَفهُ الطِفل بِكُل تأكيد يُبدو مثل مُدمن مُخدرات.
    Viciada em cocaína, estrela porno, agora presa por agressão. Open Subtitles مُدمن كوكائينِ، نجم دعارةِ. إعتقلتْ الآن لمُهَاجَمَة ضابطَ.
    Charles era médico das estrelas, mas também era toxicodependente. A esposa, Nora, não ia deixar isso interferir no seu estilo de vida. Open Subtitles "لكنّه كان مُدمن مُخدرات، وزوجته (نورا) لم تسمح بذلك أن يعترض أسلوب حياتها"
    Brilhante apostador e viciado em póquer. Open Subtitles مراقب سباق محترف و مُدمن على طاولات القمار.
    Eu sei que és viciado em ratas. Open Subtitles سُحقاً، أعلم إنّك شخص مُدمن على ممارسة الجنس مع النساء، أيّها الداعر.
    Irá ser coca ou bebida, ou comeres todas as tipas que conheceres, porque és um viciado em sentires cada segundo do dia. Open Subtitles ستكون مدمناً للكوكاكيين أو النبيذ أو مضاجعة كل فتاة تُقابلها، لأنك مُدمن للطريقة التي تشعر بها في كل ثانية من يومك.
    És viciado em criar caos e em ver onde caiem as fichas, sem te importares com as consequências. Open Subtitles أنت مُدمن على خلق الفوضى ورؤية أين ستتساقط الرقائق إلى الجحيم مع العواقب
    Como um viciado em heroína que regressa para mais uma dose, aquela mesma dose que o mata. Open Subtitles مثل مُدمن الهيروين الذي الذي يُغشى عليه مِن جرعة تلك الجُرعه التى تقتله
    Significa que se um drogado vem com um acordo, sou esperto o bastante para o matar antes que ele comece a dar com a língua. Open Subtitles هذا يعني في حالة جاء إليّ فاشل مُدمن على المخدرات, بصفقة
    Eles dizem que o pai é um drogado e nós somos filhos da droga. Open Subtitles يقولون أنا أبانا مُدمن كوكائين، وأننا طفلا كوكائين متخلفان بسبب ذلك.
    Com o irmão desaparecido sendo um drogado, considerou que a falecida podia estar sob... efeitos das drogas? Open Subtitles بكون الشقيق المفقود مُدمن مخدر هل اعتبرت أن الميتة قد تكون تحت تأثير المخدرات؟
    Durante a vida inteira... pensei que era Viciada em sexo por uma razão psicológica. Open Subtitles ذلك غير قابل للتصديقُ. كامل حياتِي التي إعتقدتُ كان هناك سبب نفسي الذي أَنا مُدمن جنسِ.
    Sabias que antes de escrever uma palavra do "O canto do cracticus", o Moffet passou sete anos a viver como um esquimó toxicodependente? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أنّ قبل كتابته كلمة واحدة من كتاب (أغنية الطائر الصردي)، قضى (موفيت) سبع سنوات يعيش كإسكيمو مُدمن مُخدّرات؟
    - Tens um problema com a bebida. Open Subtitles إنك مُدمن للكحوليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more