"مُساعدتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudar-me
        
    • ajudar
        
    • ajuda
        
    • assistente
        
    • ajudes
        
    Se o que diz é verdade, podia ajudar-me a matá-lo. Open Subtitles إن صحّ ما تقول، فبوسعك مُساعدتي على قتلهم.
    Talvez possa ajudar-me, procuro por uma dama. Open Subtitles لعلّ بإمكانك مُساعدتي. إنّي أبحث عن إمرأة.
    Talvez sendo mãe e tudo mais, possa ajudar-me a perceber o ponto de vista dela. Open Subtitles ربّما بكونكِ أماً، قد تكونين قادرة على مُساعدتي بفهم وجهة نظرها؟
    Se soubesse de alguém que me pudesse ajudar com a Biblia. Open Subtitles إذا استطعت فقط إيجاد شخصاً ما يُمكنه مُساعدتي في الإنجيل
    Porque concordou em receber-me se não me pode ajudar? Open Subtitles على مُقابلتي إذا لم تكُن تستطيع مُساعدتي ؟
    Se querem o recipiente são loucos em recusar a minha ajuda. Open Subtitles إِذا كان ألوِعاء ماترغبان بهِ لن تقدرا على رفضِ مُساعدتي
    Mary Lambetta, a minha assistente. Que tal foi a viagem, Eleanor? Open Subtitles ماري لامبيتا مُساعدتي كيف كان قيادتك للسيارة إلينور؟
    Ele parece estar a adiar as coisas e esperava que pudesses ajudar-me a fazê-lo devolver alguns dos equipamentos. Open Subtitles يبدو وكأنّه يُجرجر، وكنتُ آمل أن يكون بإمكانك مُساعدتي على إقناعه بإعادة بعضاً من مُعدّاته.
    Tenho de começar uma nova vida, e ele pode ajudar-me. Open Subtitles يجب أن أبدء حياة جديدة، وبإستطاعته مُساعدتي.
    Disseste que ele pode ajudar-me a ter uma nova vida. Open Subtitles قلتِ أنّ بوسعة مُساعدتي على بدء حياة جديدة.
    Vais ajudar-me a salvar o que resta dele. Open Subtitles يجب عليك مُساعدتي للحفاظ .على ما تبقى منه
    Que, a menos que diga o que sei, não pode ajudar-me. Open Subtitles لا يُمكنك مُساعدتي ما لمْ أخبرك كلّ ما أعرفه.
    Enquanto isso... Podes ajudar-me a investigar um Casino. Open Subtitles في غضون ذلك، لربّما بإمكانك مُساعدتي في التحقيق بأمر هذا الكازينو.
    Aconteça o que acontecer, quero agradecer-te por tentares ajudar-me. Open Subtitles أياً كان ما سيحدث، فأريد أن أشكرك لمُحاولتك مُساعدتي.
    Estou aqui para ajudar; se a ajuda não é apreciada, passem muito bem. Open Subtitles أنا هنا للمُساعدة، فلو كانت مُساعدتي ليست محط تقدير فحظاً سعيداً أيّها السادة
    Você pode me ajudar a achar esse fantasma que a está assombrando. Open Subtitles يُمْكِنك مُساعدتي فى العثور على ذلك الشبحِ الذي يُطاردكِ
    Só quero fugir dele. Não me podes ajudar? Open Subtitles لقد هربتُ منهُ فحسب ألا تستطيع مُساعدتي ؟
    Perdão por incomodá-la, mas esperava que pudesse me ajudar. Open Subtitles آسفة جداً لإزعاجكِ، لكن كنتُ أتمنّى لو بإمكانكِ مُساعدتي.
    Se queres a minha ajuda, falamos sobre isto agora! Open Subtitles اذا اردت مُساعدتي, فسوف نتحدث حول الموضوع الان.
    Então, estão ocupados ou talvez me pudessem dar uma ajuda com o cascalho. Open Subtitles هل أنتم منشغلون؟ أو ربّما يمكنم مُساعدتي بشأن الأنقاض.
    O meu assistente. Quase não vale a pena ter um. Open Subtitles مُساعدتي, إن الأمر لا يتطلّب توظيف واحدة.
    Preciso que me ajudes a encontrá-lo antes da policia. Open Subtitles أحتاج منكِ إلى مُساعدتي في إيجاده قبل أن يفعل شرطي آخر ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more