"مُستشارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conselheira
        
    • consultora
        
    A conselheira jurídica da Casa Branca disse para não investigar a Halcyon. Open Subtitles مُستشارة البيت الأبيض أخبرتني بشكل مُحدد ألا أحقق بشأن تلك المُنظمة
    Acabei de receber uma visita da conselheira da Casa Branca. Open Subtitles حصلت على زيارة من مُستشارة البيت الأبيض
    Eu sou conselheira de segurança do presidente. Open Subtitles أنا مُستشارة الرئيس للأمن القومي
    Pagou meio milhão de dólares a uma agente das Finanças para ser a sua consultora fiscal? Open Subtitles تدفع نصف مليون دولار لعميلة بمصلحة الضرائب لتقوم بدور مُستشارة ضرائب؟
    É uma consultora chave do FBI. Open Subtitles إنها مُستشارة هامة تعمل لصالح المكتب الفيدرالي
    Ela é uma consultora não remunerada? Open Subtitles إذن هي مُستشارة غير مدفوع لها؟
    É a conselheira de Segurança Nacional, certo? Open Subtitles أنتِ مُستشارة الأمن القومي، أليس كذلك؟
    A conselheira de Segurança Nacional do presidente é uma assassina. Open Subtitles مُستشارة الرئيس للأمن القومي قاتلة
    Sou conselheira de Segurança da Casa Branca. Open Subtitles أنا مُستشارة الرئيس للأمن القومي
    Sou a conselheira daqui. Open Subtitles أنا مُستشارة هنا.
    Sou conselheira na tese dele. Open Subtitles -أنا مُستشارة أطروحته الأكاديميّة .
    Sou conselheira de Segurança Nacional, Harold. Open Subtitles (أنا مُستشارة الأمن الوطني يا (هارولد
    Retirado pela conselheira de Segurança Nacional Laurel Hitchin. Open Subtitles (مُستشارة الأمن القومي ، (لوريل هيتشين
    Esta é Elmira, conselheira do hospital. Open Subtitles مُستشارة مأوى سجن (إلميرا).
    O que faz uma consultora de arte? Open Subtitles مُستشارة فنية, ماذا يعني ذلك ؟
    O que faz uma consultora de arte? Open Subtitles مُستشارة فنية, ماذا يعني ذلك ؟
    Mas não a matei. Ela era a minha consultora fiscal. Open Subtitles لقد كانت مُستشارة الضرائب عندي.
    Era consultora de arte. Open Subtitles لقد أعتدت أن أكون مُستشارة فنية
    És consultora, não agente. Open Subtitles أنتِ مُستشارة ولستِ عميلة ميدانية
    Deve ter percebido mal a palavra "consultora". Open Subtitles لابدّ أنّكِ أسأتِ فهم كلمة "مُستشارة".
    Eu quero voltar a entrar no mundo da arte e preciso de outra consultora. Open Subtitles وأحتاج مُستشارة فنية جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more