"مُسدساً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma arma
        
    Adivinha quem tem uma arma de calibre idêntico à arma do crime? Open Subtitles وخمّني من يمتلك مُسدساً ذو العيار نفسه مثل سلاح الجريمة؟ -من؟
    Bem, um tipo trouxe uma arma para uma luta de facas. Open Subtitles حسناً، ثمّة رجل أحضر مُسدساً لقتال بالسلاح الأبيض.
    Avançar em um guarda, Explodir sua cela, caraças, podias ter pegado numa página do teu livro e fazeres uma arma. Open Subtitles وربّما كنتَ لتنتزع صفحة من أحد كتبكَ وتصنع مُسدساً ورقياً.
    Como é que sei que não apontas uma arma à minha cabeça naquele vídeo? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنك لم تكُن تُصوب نحو رأسي مُسدساً أثناء تسجيل ذلك الفيديو ؟
    E comprou uma arma para se proteger. Open Subtitles لذا حمل مُسدساً للدفاع عن نفسه.
    Porque levaste uma arma para a escola? Open Subtitles لماذا تحضر مُسدساً إلى المدرسة؟
    - Temos uma arma. Open Subtitles -ولكننا نملك مُسدساً. -لا يُمكننا ذلك.
    Ele tinha uma arma apontada a ti e ao Joe. Open Subtitles -كان مُصوّباً مُسدساً تجاهكِ أنتِ و(جو ).
    - Joe... A última e única vez que seguraste uma arma, quase disparaste na cara da Melanie. Open Subtitles (جو)، المرّة الوحيدة التي حملت فيها مُسدساً كِدت تُطلق النار على (ميلاني) في وجهها.
    Nunca te apontei uma arma. Open Subtitles لم أوجه مُسدساً نحوك قط
    O Greg Dorit não tinha uma arma. Open Subtitles غريغ" لم يكن يحمل مُسدساً "
    Saiu daqui com uma arma. Open Subtitles -هرعت إلى الخارج، و معها مُسدساً .
    - Tenho uma arma. Open Subtitles لا أعلم. - أنا أحمل مُسدساً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more