Múltiplos crimes dessa maneira, até um mês depois da explosão do acelerador de partículas. | Open Subtitles | انظروا لهذا، جرائم متعددة من هذا النوع جميعهم يعود إلى شهر بعد تفجير مُسرع الجزيئات |
No ano 2020, você e a sua mulher, Tess Morgan, lançaram com sucesso um acelerador de partículas que mudou o rumo da História. | Open Subtitles | نجحتما بتشغيل مُسرع الجزيئات والذي غير مجرى التاريخ |
E isso é tudo o que podíamos aprender do acelerador de partículas. | Open Subtitles | وهذا كل ما يمكننا تعلمه من مُسرع الجسيمات. |
Há nove meses atrás, o acelerador de partículas foi ligado como estava planeado. | Open Subtitles | منذ 9 أشهر، مُسرع الجسيمات بدأ العمل كما كان مُخططاً |
Como não codifico, penduro-me do comboio desgovernado. | Open Subtitles | وبما أنّي لا أستطيع البرمجة، فعليّ التعلّق خارج قطار مُسرع. |
Não fui o único afectado pela explosão do acelerador de partículas, pois não? Não temos a certeza. | Open Subtitles | لم أكن أنا الوحيد الذي تأثر بإنفجار مُسرع الجسيمات، صحيح؟ |
Foste atingida pela explosão do acelerador de partículas? | Open Subtitles | لقد أصبت بالمادة السوداء من إنفجار مُسرع الجزيئات؟ |
Criando outra explosão no acelerador de partículas. | Open Subtitles | عن طريق التسبب في إنفجار مُسرع جزيئات آخر |
Até o acelerador de partículas ter explodido. | Open Subtitles | تقد إلى أن انفجر مُسرع الجزيئات |
O que há de tão importante com esse acelerador de partículas? | Open Subtitles | ما المهم هكذا في مُسرع الجسيمات هذا؟ |
- Sim. O acelerador de partículas está sempre a dar prendas. | Open Subtitles | مُسرع الجسيمات ذلك يستمر في العطاء |
É o acelerador usado nos casos associados ao Heat Monger. | Open Subtitles | إنه مُسرع لانتشار النيران مستخدم في جميع حالات الحرائق التي لها علاقة بـ (تاجر النيران) |
Recriando a explosão do acelerador de partículas. | Open Subtitles | - بإعادة تفجير مُسرع جزيئات - |
Maior que um comboio desgovernado nas ruas de LA? | Open Subtitles | -أكبر من قطار مُسرع تحت شوارع (لوس آنجلوس)؟ |