"مُعظمهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • maioria
        
    • maior parte deles
        
    Não é verdade que a maioria dos velhos acordam lá para as seis da manhã, sem motivo nenhum? Open Subtitles ماذا بكم يا رفاق؟ ليس جميع كبار السن مُعظمهم يستيقظون فى السادسة صباحاً بدون سبب؟
    Acho que na maioria das vezes o seu irmão só a queria feliz, e que saísse. Open Subtitles ولكن أعتقد أنّ مُعظمهم أنّ أخاكِ أرادكِ أن تكوني سعيدة فحسب وأن تخرجي.
    A maioria não é problema, só se passar por um detector de metais. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون مُعظمهم مُشكلة ما لمْ يمر بجهاز للكشف عن المعادن.
    A maioria morreu ou foi presa, mas não todos. Open Subtitles مُعظمهم خلف قضبان السجن أو موتى. لكن ليس جميعهم.
    Não serão todos. Mas serão muitos. A maior parte deles. Open Subtitles ليس جميعهم، الكثير منهم، مُعظمهم
    E embora tivesse contas altas no cartão, a maioria era com sapatos, roupas e salão de beleza. Open Subtitles ورغم أنّها تركت سُحوبات إئتمانيّة ضخمة، كان مُعظمهم للأحذية والملابس وصالونات الحلاقة.
    A maioria delas no avião agora. Então, o que vamos dizer-lhes? Open Subtitles مُعظمهم سيأتي جواً بالطائرة إلى هُنا، فما الذي سنقوله لهم جميعاً؟
    Mais de mil pessoas, a maioria trabalhadores como vocês, vão ser deixadas para trás para morrer. Open Subtitles أكثر من ألف شخص مُعظمهم عمال مثلكم سيتم تركهم هنا ليموتون ...
    O meu telescópio tem um reflector F8 de seis polegadas. A maioria é de 8, mas prefiro o antigo. Open Subtitles إنّ لمنظاري عاكس "إف 8" ذو ستة بوصات، مُعظمهم ثمانية بوصات الآن، لكنّي أفضّل الإصدارة القديمة.
    A maioria deles só aguenta cá uns meses. Open Subtitles أجل مُعظمهم يستمرون لبضعة أشهر فقط
    A maioria não são loucas a ponto de tentarem matar-me... excluindo a minha companhia actual. Open Subtitles مُعظمهم ليسوا مجنونين كفاية ليرغبوا في قتلي، -ما عدا المُرافقة لي حاليّاً .
    A maioria dos pouco dotados são. Open Subtitles غير الموهوبين مُعظمهم كذلك.
    A maioria não tem experiência em combate. Open Subtitles لا يملك مُعظمهم خبرة القتال
    - De fato, a maioria não. Open Subtitles -في الواقع ، مُعظمهم لا يتكرر
    Koenig é responsável pela maioria deles. Open Subtitles كوينج) مسؤول عن مُعظمهم)
    - A maior parte deles. Open Subtitles مُعظمهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more