"مُعينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certas
        
    • certos
        
    • particular
        
    • determinado
        
    • um certo
        
    Tenho de ter a certeza absoluta que posso confiar em ti antes de te revelar certas informações. Open Subtitles لابُد لي أن أتأكد تماماً حتى يمكنني الوثوق بكِ قبل إقحامكِ في معلوماتٍ مُعينة
    Namoradas que não podem ter sob certas regras. Open Subtitles خليلات لا يُمكن أن يحظوا بهنّ وفقاً لقواعد مُعينة.
    Mas eu comecei a conseguir captar certas frequências do ambiente. Open Subtitles لكن, مع مرور الوّقت, بدأت تلتقط ترددات مُعينة المُحيّطة بحوليّ.
    E que o Sol e as estrelas se movem de acordo com certos padrões, e que este ciclo se repete, criando eventos similares. Open Subtitles فالشمس و النجوم تتحرك وفق أنماط مُعينة تُعيد وتكرر نفسها
    Havia coisas em particular que gostavam de fazer? Open Subtitles هل هناك أشياء مُعينة تتمتعين وأنتِ تقومين بها؟
    É preciso ter passado um determinado período de tempo aqui no Ground Zero, e é preciso prová-lo. Open Subtitles كان عليك ان تقضي فترة مُعينة من الوقت في نقطة الصفر يجب أن تكون قادر على تأسيس ذلك
    Tenho a certeza que aqui os meus filhos vão receber cuidados médicos, um certo nível de educação, a faculdade é garantida... Open Subtitles هنا أطفالي هم متأكدون بأنهم سيحصلون على تعرفمستوى معين من العناية دراسة مُعينة الكليّة ليس من الضروري أن أقلق حولها
    No entanto, todos sabem que há certas armadilhas associadas a um segundo trabalho que eu simplesmente quero evitar, ponto final. Open Subtitles مع ذلك، الجميع يعرف بأن هنالك عقبات مُعينة مُرتبطة بالجُهد والتي اُريد ان اتجنبها بكل بساطة لفترة
    Por razões desconhecidas, o meu sistema tornou-se sensível a certas frequências de radiação eletromagnética. Open Subtitles لأسباب غير معروفة أصبح جهازي العصبي حساس تجاه ترددات كهرومغناطيسية مُعينة
    Uma referência a certos símbolos equacionando certas letras. Open Subtitles إشارة إلى رموز مُعينة تُعادل حروفاً مُعينة.
    A conversa, como certas partes da anatomia... Open Subtitles المحادثة مثل حصص مُعينة من علم التشريح
    Essa é uma informação que partilharei consigo apenas sob certas condições. Open Subtitles إنه سّر سأخبرك بهِ تحت شروط مُعينة فقط.
    Durante certas épocas, havia alturas em que o Tilikum ficava de ponta a ponta cheio de mordeduras. Open Subtitles وكان ينبشهُ بأسنانِه. كان هُناك أوقات أثناء مواسم مُعينة.. والتي يكون فيها "تيلكاوم" مُغطي بالنبشات من الرأس إلى القدم.
    certas glândulas são ricas em hormonas. Open Subtitles هناك أنواع مُعينة غنية بالغدة الكظرية
    Pelas razões certas, tornar-me-ei no teu pior pesadelo. Open Subtitles لأسباب مُعينة سوف اصبح أسوء كوابيسك.
    É extraída a partir dos fluídos de certos répteis. Open Subtitles يتمّ استخراجها من سوائلٍ زواحفٍ مُعينة.
    certos aspectos que precisam de ser honrados... O coração... Open Subtitles هناك جوانب مُعينة لهذا بتمتّعه بقداسة القِدم...
    De momento, tenho um problema em particular, um que você pode ser capaz de me ajudar. Open Subtitles في هذه اللحظة لديّ مشكلة مُعينة. شخصًا قد يمكنك مساعدتي به.
    Há algum verbo em particular que queira que eu conjugue? Open Subtitles هل توجد أفعالاً مُعينة ترغبين مني لأصرّفها لكِ؟
    Possivelmente pelo relógio de pulso, que denota um determinado estatuto financeiro. Open Subtitles احتمال كبير بسبب ساعة يده والتي تدل على حالة مالية مُعينة
    - É comum a mãe experimentar um certo grau de dismorfismo corporal. Open Subtitles من الشائع للغاية للأم الحديثة أن تُعاني درجة مُعينة من إضطراب تشوّه الجسد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more