"مُقابل الحصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • troca
        
    E o único acordo que fizemos é o de informador remunerado em troca de pistas. Open Subtitles والصفقة الوحيدة التي أجريتُها معه هي أموال المُخبر السرّي في مُقابل الحصول على معلومات، خصم شهركم.
    Se lhe agradar, investe dinheiro em troca duma percentagem dos lucros. Open Subtitles إذا نالت إعجابه ، يستثمر أمواله في مُقابل الحصول على نسبة من الأرباح
    Então, acreditas que ele vai cooperar em troca da Protecção de Testemunhas? Open Subtitles أنت تعتقد إذن أنه سوف يتعاون في مُقابل الحصول على حماية الشهود ؟
    Dar-lhe imunidade em troca do seu testemunho retira-lhe o direito de invocar a Quinta Emenda. Open Subtitles عرض الحصانة عليك في مُقابل الحصول على شهادتك يسحب منك حقك الدستوري الخامس كيف ...
    Em troca da tua proteção. Open Subtitles في مُقابل الحصول على حمايتكم
    - A estratégia do Gale é o Reddington e o que o deixámos fazer em troca de casos. Open Subtitles زاوية (جيل) هي (ريدينجتون) و ما سمحنا له بفعله مُقابل الحصول على قضايا منه
    Em troca de imunidade. Open Subtitles مُقابل الحصول على إتفاق حصانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more