Em Wyoming e Montana a maior parte dos donos estão ausentes... pessoas que moram no leste mas que ganham dinheiro no oeste. | Open Subtitles | قل هذا مجدداً في جميع أنحاء وايومينج في مونتانا لدينا مُلاك متغيبون يعيشون في الشرق لكن يجمعون المال في الغرب |
A história é que somos donos de um centro de lavagem auto, só isso. | Open Subtitles | القصة هي أننا مُلاك لمغسلة سيارات ببساطة وبوضوح |
O que fazem os donos bem sucedidos? | Open Subtitles | مالذي يفعله مُلاك مغاسل السيارات الناجحة؟ |
Quando os proprietários de terras começam a perder dinheiro, e os trabalhadores exigem um salário mais elevado, há interesses poderosos que vão ter medo do futuro. | TED | عندما يبدأ مُلاك الأرض في خسارة المال ويطالب العمال بأجور أكثر هناك بعض المصالح القوية ستخاف من المستقبل |
Quando os piratas se forem, os proprietários das terras dirigirão o comercio cá. | Open Subtitles | عندما يغادر القراصنة، مُلاك الأراضي سيجلبوا التجارة هنا |
Lidar com donos de clubes, managers, empresas discográficas? | Open Subtitles | التعامل مع مُلاك النوادي, المديرين, شركات التسجيل؟ |
Acho que muitos donos de clubes são convidados. | Open Subtitles | أخمن أنه تم إرسال دعاوى إلى أشخاص رفيعي المستوى من مُلاك الأندية |
Mas a verdade é que me envolvi com um dos donos do restaurante. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنني تورطت مع واحد من مُلاك المطعم |
Somos os nossos donos. | Open Subtitles | نحنُ مُلاك لأنفسنا، أسياد قراراتنا |
Por exemplo, os donos do Game Day... | Open Subtitles | "إليكِ مثال مُلاك حانة "غيم داي |
Quando os piratas se forem, os proprietários das terras dirigirão o comercio cá. | Open Subtitles | بين المزارعين على الجزيرة عندما يغادر القراصنة، مُلاك الأراضي سيجلبوا التجارة هنا |
Eu pesquisei o historial de proprietários da propriedade conhecida como Lallybroch ou Broch Tuarach e encontrei isto. | Open Subtitles | لقد تتبعت سلسلة مُلاك الملكية المعروفة بلاليبروخ أو بروخ تورخ ووجدت هذه |
Num dia quente de verão em agosto, Jonathan e eu juntámo-nos a uma manifestação de jovens negros locais, que estavam a protestar contra a exploração de agricultores rendeiros negros pelos ricos proprietários da terra que os enganavam no dinheiro. | TED | وذات يوم صيفي حار من أيام شهر أغسطس شاركت أنا وجوناثان في مظاهرة للشباب السود من السكان المحليين الذين كانوا يحتجون على استغلال المزارعين المستأجرين من السود من قِبلْ مُلاك الأراضي الأثرياء الذين بخسوهم حقوقهم. |
Alguns dos outros proprietários descobriram o que o chefe da estação andava a fazer. | Open Subtitles | بعض مُلاك الأرض الآخرون... اكتشفوا ما كان يفعله ناظر المحطة. |