| A importação italiana pertence ao jardim zoológico de Basileia. | Open Subtitles | تلك البضاعة الإيطالية في الخارج مُلك لحديقة حيوانات بال. |
| Agora pertence a um certo oficial das SS. | Open Subtitles | وهو الان مُلك لضابط معين في البوليس السري |
| O conteúdo da mala é propriedade de Birmânia, roubado ou não. | Open Subtitles | أي شيء داخل الحقيبة هو مُلك بورما سواء كان مسروقاً أم لا |
| Então, a casa é considerada propriedade conjunta, Sra. Solloway, apesar de poder estar no seu nome. | Open Subtitles | اذا المنزل يعتبر مُلك مشترك ياسيده سولواي حتى لو كان بإسمك |
| De certeza que esse casaco pertencia à tua mãe? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأن ذاك المعطف مُلك لوالدتكِ ؟ |
| pertencia a um padre. | Open Subtitles | إنه مُلك لِقسيس |
| Acontece apenas que esse coração pertence a outra pessoa. | Open Subtitles | لكن هذا القلب مُلك لشخص آخر |
| - pertence aos Senhores da Noite. | Open Subtitles | إنها مُلك للآلهة التسعة |
| pertence à... | Open Subtitles | انظر إنها مُلك لـ |
| Ele diz que pertence ao irmão. | Open Subtitles | قال أنّ السيارة مُلك أخيه |
| Tudo isto pertence a Hashem. Pode precisar. | Open Subtitles | ( هذه الأشياء مُلك ( هاشم ربما يحتاجها |
| O veículo pertence a Jack Willman. | Open Subtitles | -المركبة مُلك لـ(جاك ويلمان ) |
| Alguns desses negros são propriedade dos habitantes destes Estados Unidos e não deviam ter sido levados. | Open Subtitles | حسنا، بعض هؤلاء الزنوج هم مُلك سكان هذه الولايات المتحدة ولا يجب ان ينقلوا بعيداً |
| De facto, um estudo do Banco Mundial revelou que 30% a 70% dos ativos de organizações médicas em África são propriedade de organizações religiosas, mas há muito pouca colaboração entre a comunidade crente e os sistemas de saúde pública. | TED | وفي الحقيقة، أظهر مسح للبنك الدولي أن 30% إلى 70% من الممتلكات المملوكة للمؤسـسات الطبية في أفريقيا هي في الحقيقة مُلك المؤسـسات الدينية، ولكن هناك تعاون بسيط جدًا بين المجتمع المتدين وأنظمة الرعاية الصحية العامة. |
| A quinta Young, a propriedade dos Lockwood, e um transformador queimado do velho Miller Road. | Open Subtitles | مزرعة (يانج)، مُلك آل (لاكوود)، وانفجار المحوّل في طريق (ميلر) القديم. |
| A irmã do Khaled é sua propriedade. | Open Subtitles | أخت (خالد) هي مُلك لـ(خالد). |
| Não sabia que pertencia ao Avatar! | Open Subtitles | لم أعرف أنه مُلك للآفاتار |
| O carro que estava a conduzir naquela noite pertencia a um amigo de Jeb Olivers. | Open Subtitles | السيارة التي كان يقودها تلك الليلة كانت مُلك صديق لـ (جيف آوليفر). |
| O carro que estava a conduzir naquela noite pertencia a um amigo de Jeb Olivers. | Open Subtitles | السيارة التي كان يقودها تلك الليلة كانت مُلك صديق لـ (جيف آوليفر). |