Como seu advogado, é com grande prazer que o informo que é agora o maior produtor de rações para bufalos em todo o Sul. | Open Subtitles | بما أنني محاميك، فإنه يُسعدني .. أن أُعلمك بأنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها |
- É agora o maior produtor de rações para bufalos em todo o Sul. | Open Subtitles | إنك الآن أكبر مُنتج لغذاء الجاموس في المنطقة الجنوبية الغربية بأكملها |
Está bem. A morada do produtor é outra caixa postal desactivada e o telefone é inválido. | Open Subtitles | حسناً، عُنوان مُنتج البرنامج عبارة عن صندوق بريد آخر مُزيّف ورقم الهاتف ميّت. |
Vende outro produto revolucionário, retirado do estojo de química da natureza: | Open Subtitles | يقومُ ببيع مُنتج ثوري آخر مأخوذ من مجموعة الطبيعة الكيميائية |
Depois de uma boa experiência em Old Detroit, o 209 pode tornar-se no grande produto militar da próxima década. | Open Subtitles | بعد جولة عمل ناجحة في "ديترويت" القديمة فنحن نتوقع ان يصبح 209 أفضل مُنتج عسكري للعقد القادم |
Estou acordado! Sou um membro produtivo da equipa. | Open Subtitles | أنا مستيقظ ، إنني موظف مُنتج مثل الآخرين |
grandes produtos, melhor serviços e preços mais baixos. | Open Subtitles | مُنتج العظيم، خدمة أفضل، وأسعار أقل |
-Então é um grande produtor de televisão? | Open Subtitles | ماذا الآن , أأصبحت مُنتج تليفزيونى ؟ |
Tu, um produtor de tv bem sucedido faz de ama para um casal de adolescentes enquanto trata de alguns assuntos da companhia. | Open Subtitles | ...أنت مُنتج تليفزيونى ناجح . مُرافق لزوجين صغيرين بينما أنت هناك . تُنفذ أعمالا ً لبعض الشركات |
produtor de tv de dia agente da CIA de noite. -Tenho dinheiro o bastante. | Open Subtitles | , مُنتج تليفزيونى فى الصباح و عميل لـ "وكالة الأستخبارات الأمريكيه" فى الليل |
Eu escrevi canções eu fui um produtor de televisão eu sou responsável por poluir o ar com as minhas ideias burras de puro entretenimento. | Open Subtitles | . كنت أكتب أغانى البوب . و كنت مُنتج تلفزيونى ... أنا المسؤل عن تلويث موجات الهواء |
O quê, você agora também é produtor de televisão? | Open Subtitles | ماذا الآن , أأصبحت مُنتج تليفزيونى ؟ |
Você, produtor de sucesso na TV, acompanha um jovem casal. | Open Subtitles | ...أنت مُنتج تليفزيونى ناجح . مُرافق لزوجين صغيرين |
produtor de TV de dia, detective da CIA à noite. | Open Subtitles | , مُنتج تليفزيونى فى الصباح و عميل لـ "وكالة الأستخبارات الأمريكيه" فى الليل |
Fazem a nossa empresa parecer uma intermediária de outro produto. | Open Subtitles | انت تجعل شركتنا وكأنها وسيطة لـ مُنتج آخر |
produto com esta qualidade, não cai do céu. | Open Subtitles | مُنتج بهذه الجودة لا يمكن أن يكون نزل من السماء. |
Durante mais de 25 anos, dedicámo-nos a vender um produto para o qual o bom trabalho é irrelevante porque as pessoas não conseguem parar de o comprar. | Open Subtitles | لأكثر من 25 سنة كرّسنا أنفسنا ببيع مُنتج بالنسبة لعمل جيّد ، هذا لا علاقة له |
É usado como asfalto, no mundo moderno, e foi o primeiro produto petrolífero que a humanidade explorou. | Open Subtitles | يُستخدم كالأسفلت في العالم المعاصر. إنه أول مُنتج بترولي يستغله الإنسان. |
Se tem um produto que quer testar, faça a candidatura e siga o processo normal. | Open Subtitles | إذا كان لديك مُنتج تُريد إختباره، عليك ملئ إستمارة و أتبع الأجراءات الروتينية. |
Transformou as suas compulsões em algo produtivo. | Open Subtitles | قد تمكنتي من أن تديري إضطرباتكِ لشئ مُنتج |
Como ontem foi o dia do ano mais produtivo da tua equipa, vou contratar novamente, com uma condição. | Open Subtitles | بما ان يوم امس كان اكثر يوم مُنتج قام به فريقك خلال العام كله فسوف أعيد تعيينكِ على شرط |
Começou uma linha nova de produtos, mas tinha acabado de completar um projecto chamado "Redbird", que entregamos ao exército há uns meses atrás. | Open Subtitles | لقد بدأ تصميم مُنتج جديد، لكنّه انتهى مُؤخراً من العمل على مشروع يُدعى "الطير الأحمر"، -والذي قمنا بتسليمه للجيش قبل بضعة أشهر . |