"مُنحط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um
        
    Esse local é um ninho de drogas, criminosos e o mais baixo denominador comum. Open Subtitles لتجارة المخدرات والمجرمون وكل ما هو مُنحط
    Bem, subconscientemente, não consigo estar casada com um desprezível depravado. Open Subtitles حسناً, بلا وعى, انا لا يمكننى الاستمرار مع شخص مُنحط جسدياً
    Não devias perder tempo com um crápula como eu. Open Subtitles يَجِبُ عليكِ أَنْ... تُهدرُِ وقتُكَ مَع شخص مُنحط مثلي.
    Ele era piloto dos Apache, mas agora é um desgraçado. Open Subtitles لقد كان طيار أباتشي لكنّه الآن مُنحط..
    Acho que o que quero dizer é que... é uma porcaria ser abandonado por um dos pais, e o outro perder a cabeça. Open Subtitles ... أعتقد ما أحاول أن أقوله فقط هو إنه من السيء الحصول علي أحد الأبوين مُنحط والآخر فقد عقله
    Pensaram que era mais um criminoso reles. Open Subtitles بي دي إعتقدَ بأنّه كَانَ فقط مُنحط آخر.
    Acabei por prender só um traficante de baixo nível. Open Subtitles وُجّهت التهمة في الأخير على فاسق مُنحط.
    O Sr. Rodas é um jogador inveterado. Open Subtitles السيّد (ويل)، مُقامر مُنحط.
    Edward Landor era um degenerado. Open Subtitles ‫(‬إدوارد لاندور ) كان مُنحط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more