Tenho andado tão ocupada que nunca consigo vir a este extremo da nave. | Open Subtitles | كما تعلم , أنا مُنشغلة للغاية بالكاد قمت بإنجاز هذا بنهاية السفينة |
Enquanto ela está ocupada, ele está livre para circular pelos apartamentos. | Open Subtitles | في حين أنّها مُنشغلة بالتنسيق المُوسيقي، فإنّه يتجوّل حراً في هذه الشقق الفاخرة. |
Desculpa, andei ocupada a fazer outras coisas importantes. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية ، لقد كُنت مُنشغلة للغاية في القيام ببعض الهُراء المُهم |
Enquanto a manténs ocupada... entramos no quarto dela. | Open Subtitles | وبينما تبقيها مُنشغلة... نحن سندخل إلى غرفتها. |
Estava a fazer o que mandaste, a mantê-la ocupada. | Open Subtitles | فعلتِ ما أخبرتني به لأبقيها مُنشغلة. |
Andava tão ocupada a tentar ser perfeita e... | Open Subtitles | ... كُنت مُنشغلة للغاية لمُحاولة أن أكون مثالية و |
Estás ocupada esta noite? | Open Subtitles | إذن ، هل أنتِ مُنشغلة الليلة ؟ |
Muito ocupada. Barbara, podes terminar? | Open Subtitles | مُنشغلة للغاية،"بابارا"هل يمكنكِ الإنتهاء؟ |
Tens estado ocupada. | Open Subtitles | ياللروعة، لقد كنت مُنشغلة |
Estava muito ocupada a proteger o Ryan, porque depois do que fiz... | Open Subtitles | كنت مُنشغلة كثيرًا بتأكدي من تعرض (ريان) للإذى ..لأنه بعد ما فعلت، كنت |
Ela está ocupada. | Open Subtitles | هي مُنشغلة |