"مُهمين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • importantes
        
    para mostrar o quão importantes eram, que eram pessoas importantes. Open Subtitles ، ليُظهروا مدى أهميتهم وأنهم اُناس مُهمين
    Eu sabia que eram importantes, mas ao pensar no bem que poderiam fazer... Open Subtitles أعلم أنهم كانوا مُهمين لكن عندما فكرت في الأشياء الجيدة التي بالإمكان أن تتحقق من خلالهم
    São importantes e temos de endereçá-las. Open Subtitles لا،اجلس ،إنهم مُهمين ونحتاج لتنظيمهم
    Artigos de significado histórico para as duas guerras, Iraque e Afeganistão... Este é provavelmente um dos documentos mais importantes do nosso tempo, retirando a bruma da guerra e revelando a verdadeira natureza da guerra assimétrica do século XXI. Tenham um bom dia. Open Subtitles {\pos(260,150)}{\fad(500,000)} (بنود تاريِخيّة لحربين مُهمين هُما حرب (العِراق) و(أفغانستان..
    São pessoas muito importantes. Open Subtitles فهم أشخاص مُهمين للغاية.
    Amigos importantes na capital. Vão ver. Open Subtitles أصدقاء مُهمين في العاصمة
    O Steve tinha uma apresentação importante hoje para uns tipos do governo que podem vir a ser muito importantes para o trabalho dele, e ele dedicou-se durante meses. Open Subtitles اليوم (ستيف) لديه تقديم مهم لبعض كبارالدولةالمُهمينالذينبمقدورهم.. أن يكونوا مُهمين بالنسبة لعمله و كان مُستعد لهذا منذُ أشهر،
    Brujo, pessoas muito importantes pediram-me para me certificar de que não tem qualquer recordação dos acontecimentos em torno da morte de Nicholas Drucci. Open Subtitles لقد طُلب مني من قِبل عدة أشخاص مُهمين للغاية التأكد من ألا يتبقى لديك أى ذاكرة على الإطلاق (للأحداث المُحيطة بمقتل (نيكولاس دروتشي
    Nós não eramos importantes. Open Subtitles لم نكن مُهمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more