"مُوكّلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meu cliente
        
    Enquanto isso, o meu cliente teve de suportar o incómodo policial por um crime que não cometeu. Open Subtitles في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها.
    Está certo. Faço o que puder para garantir que o meu cliente tenha justiça. Open Subtitles سأفعل جلّ ما بوسعي للتأكّد أنّ مُوكّلي يحصل على مُحاكمة عادلة.
    Se a vítima tirou a sua própria vida, exonera o meu cliente de culpa. Open Subtitles لقد قام الضحيّة بالإنتحار، ذلك يُبرّئ مُوكّلي من الذنب.
    Se acredita e possui provas que o meu cliente cometeu um crime, pode acusá-lo. Open Subtitles لو كنت تعتقد وأنت تمتلك أدلّة أنّ مُوكّلي ارتكب جريمة، فأرجوك وجّه التُهمة له.
    O FBI tem assediado o meu cliente o ano inteiro. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة قد ضايقت مُوكّلي طوال عام كامل.
    Isso não prova que o meu cliente traficava drogas com ele. Open Subtitles ذلك لا يُثبت أنّ مُوكّلي كان يُهرّب المُخدّرات معه.
    Mesmo se o quisesse, não posso revelar o nome do meu cliente. Open Subtitles حتى لو أردتُ ذلك، لا أستطيع الكشف عن اسم مُوكّلي.
    Essas músicas foram escritas pelo programa roubado do meu cliente. Open Subtitles تلك الأغاني كُتبت بواسطة برنامج مُوكّلي المسروق.
    O meu cliente não vai responder a perguntas nesta fase. Open Subtitles لن يُجيب مُوكّلي على أسئلة في هذا الوقت.
    Em tribunal, a inocência do meu cliente será provada. Open Subtitles ،سنبني قضيّتنا بالمحكمة حيث سيقع إثبات براءة مُوكّلي دون أدنى مجال للشكّ
    Não pode perturbar o meu cliente assim. Open Subtitles لا يُمكنك مُضايقة مُوكّلي هكذا.
    O meu cliente está disposto a dar o código de desarme, mas ele tem algumas exigências. Open Subtitles يقول مُوكّلي أنّه مُستعدّ لإعطائكم رمز التعطيل، لكن... لديه بعض المطالب.
    - Sou agente de segurança. Este homem é meu cliente. Open Subtitles أنا بفرقة حماية، وهذا الرجل مُوكّلي.
    O meu cliente não está satisfeito. Open Subtitles حسناً، مُوكّلي ليس سعيداً.
    O meu cliente não está satisfeito. Open Subtitles حسناً، مُوكّلي ليس سعيداً.
    Mas o meu cliente fica imune assim que o Rathborne aceitar o contrato. Open Subtitles لكن حصانة مُوكّلي تُقبل في اللحظة التي يقبل فيها (راثبورن) العقد.
    Perdoe a raiva do meu cliente. Open Subtitles أنتِ ستعذرين غضب مُوكّلي.
    Já disse ao meu cliente os seus direitos. Open Subtitles ولقد نصحتُ مُوكّلي بحقوقه.
    Não há provas de que a conta pertence ao Sr. Cordero, nem tão pouco que o dinheiro veio do meu cliente. Open Subtitles ليس لديكم دليل أنّ ذلك الحساب يخصّ السيّد (كورديرو)، تماماً كما ليس لديكم أيّ دليل أنّ ذلك المال صدر من مُوكّلي.
    O meu cliente, Sr. Bloom, tem contactos e se não deixá-lo ir, a próxima chamada vai ser do presidente. Open Subtitles مُوكّلي السيّد (بلوم) لديه صلات، وإذا لمْ تطلقي سراحه، -فإنّك ستتلقين إتّصالاً من العُمدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more