"مِنكُم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vocês
        
    Depois de me haver reunido individualmente com cada um de vocês, decidi transferir a muitos à população geral. Open Subtitles و بَعد أن اجتَمَعتُ بِكُم كُلٌ على حِدَة، قَرَّرتُ أن أنقُل العَديدَ مِنكُم إلى السِجن العام
    Muitos de vocês passaram um mau bocado enquanto cresciam. Open Subtitles الآن، الكثير مِنكُم يا رِجال قد مَرَّ بالكثيرِ من الصِعاب في صِغَرِه
    Ponho-vos a vocês, cabrões, no próximo buraco que encontrarmos! Open Subtitles سأَضعُ واحداً مِنكُم أيها الحقيرين في الحُفرة التالية التي نجِدُها
    Muitos de vocês serviram na Marinha de Sua Majestade. Open Subtitles أعرف أن كثيراً مِنكُم خدم بالأسطول الملكي.
    Cinco de vocês receberão a droga. Open Subtitles خمسَة مِنكُم سيُعطونَ العقار
    Parece que vocês todos receberam uma informação errada esta noite sobre o Victor Baxter e a Baxter Boxes. Open Subtitles على ما يبدو، فإنّ العديدَ ... مِنكُم جميعاً هنا هذا المساء ... قد تمّ إعطاؤهم معلومات دقيقة (بشأنِ (فيكتور باكستر "وصناديق "باكستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more