Depois de me haver reunido individualmente com cada um de vocês, decidi transferir a muitos à população geral. | Open Subtitles | و بَعد أن اجتَمَعتُ بِكُم كُلٌ على حِدَة، قَرَّرتُ أن أنقُل العَديدَ مِنكُم إلى السِجن العام |
Muitos de vocês passaram um mau bocado enquanto cresciam. | Open Subtitles | الآن، الكثير مِنكُم يا رِجال قد مَرَّ بالكثيرِ من الصِعاب في صِغَرِه |
Ponho-vos a vocês, cabrões, no próximo buraco que encontrarmos! | Open Subtitles | سأَضعُ واحداً مِنكُم أيها الحقيرين في الحُفرة التالية التي نجِدُها |
Muitos de vocês serviram na Marinha de Sua Majestade. | Open Subtitles | أعرف أن كثيراً مِنكُم خدم بالأسطول الملكي. |
Cinco de vocês receberão a droga. | Open Subtitles | خمسَة مِنكُم سيُعطونَ العقار |
Parece que vocês todos receberam uma informação errada esta noite sobre o Victor Baxter e a Baxter Boxes. | Open Subtitles | على ما يبدو، فإنّ العديدَ ... مِنكُم جميعاً هنا هذا المساء ... قد تمّ إعطاؤهم معلومات دقيقة (بشأنِ (فيكتور باكستر "وصناديق "باكستر |