Mas nada melhor que isto. | Open Subtitles | لَكنَّه لا يَحصَلُ عَلى أيّ أفضل مِنْ هذا. |
Sabes que podes fazer melhor que isto Sarah. | Open Subtitles | اديكي اهوة. هلم أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُي أفضل مِنْ هذا. |
Prometo, vamos encontrar uma maneira de salvá-los desse destino. | Open Subtitles | أعدكِ أنّنا سنجد طريقة لإنقاذهم مِنْ هذا القدر |
Se a música parasse, conforme disse, este modelo nem sequer se aproximaria desse cenário. | Open Subtitles | إذا كانت ستتوقّف الموسيقى، حَسبما قُلتَ لنْ يَكون النموذجُ قريباً، مِنْ هذا السيناريو، كان سَيَكون أكثَرُ سوءً |
E até esse tempo passar, não os posso libertar dessa vedação. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقتِ ينقضي، لا أَستطيعُ إطْلاق سراحك مِنْ هذا المُكان. |
Nada disto é real. Tudo isto aconteceu há muito tempo. | Open Subtitles | لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ كلّ هذا حدث قبل زمن طويل |
Craig, espero que aguentes a tua mulher melhor do que este idiota. | Open Subtitles | كريج، أَتمنّى بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُعالجَ نِسائَكَ أفضل مِنْ هذا الأحمقِ يُمْكِنُ أَنْ. |
Bem, conseguimos melhor que isto. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَفْعلَ أحسن مِنْ هذا. |
Desculpe não ter arranjado melhor do que isto | Open Subtitles | أَنا آسفُ أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُرتّبَ ل أيّ شئ أفضل مِنْ هذا |
Sabem, deveria haver muito mais sangue do que isto. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الدمّ أكثر بكثير مِنْ هذا. |
Brianna, eu sei que és melhor do que isto. | Open Subtitles | النظرة، بريانا، أَعْرفُ أنت أفضل مِنْ هذا. |
Nem acredito que isto nunca tenha sido digitalizado. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّه لمْ يُحفظ شيء مِنْ هذا رقميّاً |
Foda-se! A La Onda! Conseguia fazer melhor que isto! | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أفعل أحسن مِنْ هذا |
Talvez os apaches tenham deixado mais além desse. | Open Subtitles | لَرُبما الاباتشي تركوا اكثر مِنْ هذا. |
Acabei de passar pelo caso do Jerry Esperson a semana passada... preciso de um tempo desse tipo de coisa. | Open Subtitles | وهي مبهجةُ، أنا فقط كَانَ عِنْدي جيري Espenson الأسبوع الماضي. أَحتاجُ a إستراحة مِنْ هذا النوعِ مِنْ الشيءِ. |
Vocês pegaram $40.000 desse homem.. | Open Subtitles | أَخذتَ 40,000$ مِنْ هذا الرجلِ |
Há muitas pessoas neste país a sofrer dessa doença? | Open Subtitles | هَلْ الآلاف من الناس يَعانونَ مِنْ هذا المرض ؟ |
É mesmo adorável, mas livra-te dessa coisa. Atira-o! | Open Subtitles | هذا لطيف جدّاً لكنْ تخلّصي مِنْ هذا الشيء اللعين، ارميها |
Nada disto é real. Eu sou tua amiga. | Open Subtitles | لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ أنا صديقتك |
Nada disto é fácil. | Open Subtitles | لا شيء مِنْ هذا بتلك السهولة |
Não há ninguém mais patriota do que este homem aqui. | Open Subtitles | هناك أحمر لا أحد الأكثر، أبيض وأزرق مِنْ هذا دُرْ هنا. |
Só suco de manga serão mais baratos do que este. | Open Subtitles | عصير المانجةِ الوحيدِ سَيكون أرخصُ مِنْ هذا. |