"مِنْ وجود" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de haver
        
    • haver uma
        
    • que haver
        
    Tem de haver algo melhor para conseguirmos chegar à estação de metro do que um portal que nos permite ver outro universo. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود خيارٍ لإيصالنا إلى محطّة القطار أفضل مِنْ بوّابةٍ تنقلنا إلى كونٍ آخر.
    Algo se deve ter passado para mudar tudo. Tem de haver algo que nos indique o porquê. Open Subtitles حدث أمر وغيّر كلّ هذا لا بدّ مِنْ وجود دليل عن السبب
    Tem de haver aqui outra coisa que possamos usar. Open Subtitles هيّا بنا، لا بدّ مِنْ وجود شيء آخر في الداخل يمكننا استعماله
    Deve haver uma maneira de conseguirmos o que queremos sem... passarmos os nossos problemas para outros. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود طريقة لننال ما نريد دون إلقاء مشاكلنا على الآخرين
    Não. Para ele nos trair assim, teve que haver uma razão. Open Subtitles لا، ليخوننا بهذه الطريقة لا بدّ مِنْ وجود سبب
    Tem que haver outra maneira! Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود طريقة أخرى
    Elas precisam de mais uma criança. Mais uma criança. Olha, tem de haver um padrão. Open Subtitles يحتجن طفلاً آخر، طفلاً واحداً - انظري، لا بدّ مِنْ وجود نمطٍ معيّن -
    Tem de haver algo que a possa salvar. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود شيءٍ يستطيع إنقاذها
    - Tem de haver. - Não podemos permitir que levem o Henry. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود طريقة (لا نستطيع أنْ نتركهما يأخذان (هنري
    Não o farei. Tem de haver outra forma. Open Subtitles لن أفعل لا بدّ مِنْ وجود طريقة أخرى
    Tem de haver uma razão por que ele passou o portal, não é? Open Subtitles ...أعني لا بدّ مِنْ وجود سبب لتمكّنه مِنْ عبور تلك البوّابة، صحيح؟
    Regina, não, tem de haver outra maneira. Tinhas razão, sabes. Open Subtitles ريجينا)، لا بدّ مِنْ وجود طريقةٍ أخرى) - كنتِ محقّة -
    Tem de haver outra maneira. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود طريق آخر
    Tem de haver forma de o travar. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود وسيلة لمنعه
    Tem de haver uma forma. Open Subtitles -لا بدّ مِنْ وجود طريقة
    Deve haver uma maneira de fugir a esta marca. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود طريقة للإفلات مِنْ هذا الوسم
    Não. Deve haver uma maneira de evitar os sentimentos negativos. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود طريقة دون اللجوء للشرّ
    Tem que haver outra maneira! Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود طريقة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more