"مِن السحر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de magia
        
    • da magia
        
    Algo errado se passa. Sinto a libertação de uma grande quantidade de magia negra. Open Subtitles أعرف أنّ هناك خطباً، إذ أنّي أشعر بكمّيّة كبيرة مِن السحر الأسود أُلقيَتْ
    Nunca ninguém conseguiu apoderar-se daquele tipo de magia... até agora. Open Subtitles لمْ يكن بوسع أحد أنْ يضع يده على هذا النوع مِن السحر إلى الآن
    Uma boa história precisa sempre de um pouco de magia. Open Subtitles القصّة العظيمة تحتاج دائماً إلى رشّة مِن السحر
    Vou livrar-nos da magia. Está... a estragar tudo. E não podes impedir-me. Open Subtitles أتخلّص مِن السحر فهو يفسد كلّ شيء و لا تستطيعين إيقافي.
    Não há magia lá. Alguém devia encontrar uma maneira de nos livrarmos da magia aqui. Open Subtitles يجب أنْ يفكّر أحدٌ بطريقة للتخلّص مِن السحر هنا.
    Temo que as tuas mãos estejam amarradas. Chega de magia por hoje. Open Subtitles يداكِ مكبّلتان للأسف وأنتِ محرومة مِن السحر لهذا اليوم
    Por puro acaso, um pequeno frasco de magia estava perto. Open Subtitles ولمشيئة القدر، كانت قارورة صغيرة مِن السحر في متناول يدي
    Há reinos de magia negra que nem eu alcanço, em que a minha mãe se pode esconder nas sombras. Open Subtitles هنالك ممالك مِن السحر الأسود خارج متناول يدي حتّى حيث تترصّد والدتي في ثنايا الظلال
    Com um pouco de magia, posso transformar-vos, seus vermes, em vermes. Open Subtitles بقليل مِن السحر أستطيع تحويلكم أيّتها الحشرات إلى... إلى حشرات
    Este tipo de magia é demorada e estou a testar para não correr riscos. Open Subtitles أعرف، وأنا أعمل على الترياق هذا النوع مِن السحر يتطلّب وقتاً واختباراً وتجربة للتأكّد
    E devia optar por aprender um pouco de magia. Open Subtitles وعليكِ أنْ تتعلّمي لمسةً مِن السحر
    Com uma dose de magia negra, a tua magia negra, poderão ser tanto mais. Open Subtitles لكنْ مع حفنة مِن السحر الأسود... سحرك الأسود، يمكن أنْ تكون أقوى بكثير
    Deixa-me usar um pouco de magia negra, só o suficiente para tratar do Gastão. Open Subtitles دعيني أستخدم القليل مِن السحر الأسود بما يكفي للتكفّل بأمر (غاستون)
    Que espécie de magia negra é esta? Open Subtitles أيّ نوع مِن السحر الأسود هذا؟
    Sacrificando o último pedaço de magia que eu tinha. Open Subtitles -بالتضحية بآخر جزءٍ بقي مِن السحر .
    O que requereu algum tipo de magia para abrir um portal, que... recebi do Pan num acordo que acho que não está disposto a repetir. Open Subtitles و هذا يتطلّب نوعاً مِن السحر لفتحبوّابة،وقد... حصلت عليه مِنْ (بان) في صفقة لا أظنّه مستعدّاً لتكرارها
    - Apenas um pouco de magia. Open Subtitles -مجرّد القليل مِن السحر
    Mas quando o Jafar me disse o mesmo, finalmente percebi que a forma de recuperar Agrabah é com o tipo de magia capaz de quebrar qualquer maldição. Open Subtitles لكنْ حين قال لي (جعفر) الأمر نفسه... أدركت أخيراً أنّ الوسيلة لاستعادة "آجرباه"... هي بنوع مِن السحر الذي يستطيع إبطال أيّ لعنة
    Passei a minha vida inteira a fugir da magia. Open Subtitles أمضيتُ حياتي برمّتها هارباً مِن السحر
    - Espera... O quê? - No restaurante, ele disse que alguém nos devia livrar da magia. Open Subtitles -قال في المطعم أنّه يجب التخلّص مِن السحر .
    Esta tua pequena missão, de limpar o mundo da magia, não vai funcionar. Open Subtitles مسعاكم هذا لتطهير العالَم مِن السحر... -لن ينجح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more