"نأخذ صورة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tirar uma fotografia
        
    • uma foto
        
    Viemos para lhe pedir um autógrafo e, se possível, para o nosso boletim, poderíamos tirar uma fotografia sua com o barril? Open Subtitles وقد أتينا للحصول على تذكار منكم إذا كان هذا ممكنا هل يمكننا أن نأخذ صورة لك مع البرميل؟
    Deixa tirar uma fotografia deste momento feliz. Open Subtitles مهلاً , دعونا نأخذ صورة . بهذه المناسبة السعيدة
    Se não fosse muito incómodo, seria possível tirar uma fotografia juntos? Open Subtitles إذا لم يكن يسبب هذا إزعاجاً هل من الممكن أن نأخذ صورة سوياً؟
    Tiramos uma foto agora, com tudo mole, e outra depois de ter feito o lifting. Open Subtitles قبل وبعد تأثير أخذ الهرمونات سوف نأخذ صورة الآن مع كل الترهلات
    Considerando que podemos não estar juntos por algum tempo, a Katie e eu queremos tirar uma foto, antes de ir para o xadrez. Open Subtitles بإعتبار اننا لن نكون معاً لفترة طويلة كيتي وأنا كنا نأمل ان نأخذ صورة قبل ان نذهب للسجن
    Anda, querem tirar uma fotografia em grupo. Open Subtitles تعالي نأخذ صورة معاً
    Devíamos tirar uma fotografia. Open Subtitles . يجب أن نأخذ صورة
    - Vamos tirar uma fotografia. Aqui estamos. Sim. Open Subtitles - دعنا نأخذ صورة ، ها نحن هنا ، نعم
    - Que revira volta interessante. Devíamos de tirar uma fotografia de grupo. Open Subtitles يجب أن نأخذ صورة جماعية.
    - Tiramos uma foto da cara, e mostramos aos amigos da Mandy e familiares para ver se alguém a conhece. Open Subtitles حسناً, اذاً, نأخذ صورة لوجهها ونريها الي اصدقاء ماندي وعائلتها و نرى ان كان احد سيتعرف عليها
    Vamos querer tirar-te uma foto com todos os teus amigos esta noite. Open Subtitles نريد أن نأخذ صورة لك مع جميع أصدقائك الليلة
    Todos os anos, depois das férias do Outono, tiramos uma foto de família para os postais de Natal. Open Subtitles كل عام، بعد عطلة الخريف نأخذ صورة عائلية من أجل بطاقات الكريسماس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more