Teremos de levar o Vice-Chanceler e o Cardeal Bórgia connosco e as vossas preces serão bem-vindas. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ نائب المستشار والكاردينال بورجيا معنا. ودعواتك مرحب بها. |
Por favor, já me chamam de Vice-Chanceler que baste no Brasil. | Open Subtitles | الرجاء، أنا حصلت على ما يكفي من لقب نائب المستشار في البرازيل. |
O teu inimigo ancião, eu sei, mas a Vice-Chanceler pediu a tua presença para discutir a paz. | Open Subtitles | عدوك القديم أنا أعلم ولكن نائب المستشار طلبت حضورك لمناقشة السلام |
A nossa falta de confiança no Vice-Chanceler é infinita. | Open Subtitles | ثقتنا في نائب المستشار غير محدودة |
Agradeço. Este é o quarto da Vice-Chanceler. | Open Subtitles | اقدر ذلك هذه غرفة نائب المستشار |
O Vice-Chanceler? | Open Subtitles | نائب المستشار, ربما |
Vice-Chanceler Voske. | Open Subtitles | نائب المستشار فوسك |
Vice-Chanceler, esta é uma grande honra. | Open Subtitles | نائب المستشار هذا هو شرف عظيم |
Que o Vice-Chanceler retome o seu lugar! | Open Subtitles | ... 0 -هل سيعود السيد نائب المستشار إلى مقعده ! |