A Natalia tinha encontrado um camelo gigante do Ártico. | TED | وجدت ناتاليا جملا عملاقا من المنطقة القطبية الشمالية. |
Preciso que fiquem entre nós, com a Natalia no meio, está bem? | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا بيننا مع كون ناتاليا في المنتصف، مفهوم ؟ |
É uma história sobre esta mulher, Natalia Rybczynski. | TED | إنها قصة حول هذه المرأة، ناتاليا ريبكزينسكي. |
Vou-lhe fazer o teste de violação e mandá-lo à Natália. | Open Subtitles | " سأجمع مسحة الإعتداء الجنسي وأعطها لـ " ناتاليا |
Depois a Natália contacta-me, diz que tem uma testemunha que jura que o Federov esteve envolvido. | Open Subtitles | و بعد، ناتاليا تبحث عني وتقول بأن لديها شاهد عيان يقسم بأن فيدوروف متورط |
A Natalya foi parte disto. | Open Subtitles | ناتاليا جزء من هذا كيف لم اتوقع ذلك؟ |
(Áudio): NR: Não é muito. Cabem num pequeno saco de plástico. | TED | (الصوت) ناتاليا: ليست مجموعة كبيرة. إذ يسعها كيس زيبلوك الصغير. |
Era um cheiro que a Natalia reconheceu de cortar crânios no seu laboratório de anatomia macroscópica: colagénio. | TED | وكانت رائحة تعرفها ناتاليا من خلال قصّها للجماجم في مختبر التشريح: الكولاجين. |
Os cientistas já sabiam disso tudo, mas isso ainda não explica completamente como é que a Natalia encontrou um tão a norte. | TED | عرف العلماء كل ذلك بالفعل، لكن لا يزال يصعب تفسير كيف وجدت ناتاليا واحدا في أقصى الشمال. |
Fritz, a sério, eu penso que estás a substimar a Natalia. | Open Subtitles | فريتز, أعتقد حقا أنت تقلل من شأن ناتاليا |
Não trouxeste a evidência directamente para o laboratorio, Natalia. | Open Subtitles | " لم تأخذي الأدلة للمعمل مباشرةً " ناتاليا |
Eu sou Natalia, da Polícia de Miami-Dade. Tudo bem. Está segura agora. | Open Subtitles | أنا " ناتاليا " من قسم " شرطة " ميامي ديد |
A mulher é a Ana Marie, a esposa do Diaz, e a rapariga é a filha, Natalia. | Open Subtitles | المرأة هي آنا ماري، هي زوجة دياز، و الفتاة هي ابنته ناتاليا. |
Entregam-me e têm tempo para fugir com a Ana Marie e a Natalia. | Open Subtitles | لو سلمتموني، فإن هذا يعطيكم الوقت الكافي للهرب مع آنا ماري و ناتاليا. |
Um ou dois anos depois, estava a Natalia numa conferência em Bristol, viu que um colega chamado Mike Buckley estava a demonstrar um novo processo a que chamou "impressão digital do colagénio". | TED | ولكن بعد عام أو عامين، كانت ناتاليا موجودة في مؤتمر عُقد في بريستول، وقابلت زميلا لها يدعى مايك باكلي كان يقوم بشرح عملية جديدة أطلق عليها اسم "بصمة الكولاجين". |
A Natália Ulanov era a mãe dela. E o Devereaux criou-a. | Open Subtitles | كانت ناتاليا أولانوف والدتها و ديفرو كان معجباً بها |
Quando o Devereaux esteve em Berlim, recrutou a Natália e convenceu-a a espiar para nós. | Open Subtitles | عندما كان ديفرو في برلين، قام بتجنيد ناتاليا وأقنعها بالتجسس لصالحنا |
Foi por isso que mandou o Mason matar a Natália, e é por isso que anda atrás da Mira. | Open Subtitles | لهذا السبب جعل مايسن يغتال ناتاليا ولهذا السبب سيسعى وراء ميرا |
A Natalya nunca devia ter sabido o que eu era. | Open Subtitles | ناتاليا لا ينبغي أبدا تعرف ما كنت |
Natalya nunca deveria saber o que eu era. | Open Subtitles | ناتاليا كان لا ينبغي أبدا تعرف ما كنت |
Vocês vão jogar, nós tratamos do assunto da Natalya. Sem microfones. | Open Subtitles | اذهبا وألعبا، وأنا و(بايج) سنكتشف كيف نُخرج (ناتاليا) من هُنا. |
(Risos) (Áudio) NR: Hmm... não. Não, era isto mesmo. | TED | (الصوت) ناتاليا: (ضحك) لا. لا، حصلنا على هذا. |
A Natalie disse que em Acapulco podemos beber rum directamente do coco. | Open Subtitles | ناتاليا تقول في اكابولكو يمكنك أن تشرب الروم داخل جوز الهند |