"ناتو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • NATO
        
    • OTAN
        
    Comando, aqui é o posto de escuta da NATO, Sainte Marina. Open Subtitles القيادة . هنا معك مجموعة ناتو في منظقة سانت مارينا
    Pensei que estavas a falar de um tipo chamado NATO. Open Subtitles عن ماذا كنت تعتقد كنت أتحدث وسميت هذا ألرجل ناتو
    Expropriámos a estação de aviso antecipado da NATO na ilha de Sainte Marina. Open Subtitles وقد سيطرنا ايضا على محطة ناتو في جزيرة سانت مارينا
    A espingarda suporta cartuchos de 5,45 x 39mm, similar aos nossos NATO de 5,56mm. Open Subtitles بندقية "تشامبرد" 5.45 ×39 على غرار بندقيتنا 5.56 ناتو
    Escoltar material de cozinha para uma base da OTAN perto de Kandahar. Open Subtitles كانت أوامرنا أن نرافق معدات مطبخ إلى قاعدة (ناتو) خارج (قندهار).
    Ele tem um histórico completo de vários meses da NATO. Open Subtitles لديه تاريخ ناتو كامل يعود الى عدة اشهر
    São da base da NATO, originais americanos. Open Subtitles -أجل، رائعه انها ماركة "ناتو" بألوان امريكية أصلية
    Conheci o Dr. Thomas numa conferência da NATO sobre armas biológicas. Open Subtitles لقَد قابلت الدكتور (توماس) في اجتِماع للـ(ناتو) مَوضوعه الأسلحة البيولوجية.
    Ainda fazes parte da unidade antiterrorista da NATO. Open Subtitles حسناً، أنتِ ما زلتِ عضوةً في حِزب الـ"ناتو" لمُحاربة الارهاب.
    Fundos do Governo, das ONG, da NATO, é uma cascata de dinheiro. Open Subtitles إنّي أتحدث عن أموال أمريكية، منظمات غير حكومية، "ناتو". إنه شلال من النقود اللعينة.
    Arma de ataque AR-15. Calibre 5,56 mm NATO. Open Subtitles بندقية هجوم "أيه آر-15"، تطلق طلقات 5.65 "ناتو".
    É a primeira cimeira da NATO dele, a primeira vez que sai do país. Open Subtitles لا، جدياً "إنها أول قمّة "ناتو أول مرة تحدث خارج البلاد
    O Kosovo, após a guerra era um sítio muito interessante porque estavam lá as tropas da NATO, sobretudo para assegurar que a guerra não recomeçasse. TED كوزوفو بعد الحرب كانت مكاناً مشوقاً جداً لأن قوات حلف ال(ناتو) كانت هناك، غالباً للتأكد من عدم إندلاع الحرب مرة أخرى.
    Sumner, lidaste com aqueles malucos anti-governo, quando trabalhaste disfarçada nos protestos NATO, certo? Open Subtitles (سمنر), أنتِ تعاملتِ مع كل أولئك الحمقى المعارضين عندما كنتِ تعملين بسريّة في احتجاجات الـ(ناتو)، ألستُ محقاً؟
    O governo usa o Banco Nacional de Números, cujos subgrupos identificam os grupos federais de abastecimento, dentro do Sistema da NATO de catalogação, Open Subtitles تستخدم الحكومة أرقام المالية الوطنية والتي تحتوي على مجموعات فرعية والتي تحدد مجموعات التوريد الفيدرالية, وصفوف التوريد الفيدرالية ورموز بلاد حلف الـ"ناتو" وأرقام تحديد هوية العناصر الوطنية
    Cartuchos padrão de espingardas da NATO. Open Subtitles أعيرة "ناتو" نارية قياسية.
    É uma base da NATO em Espanha. Open Subtitles وجدتها ثمة قاعدة للـ(ناتو) في أسبانيا
    Mas a NATO disse que não está preocupada que isto aconteça... Open Subtitles "لكن منظمة الـ(ناتو) قالت ...أنهلاقلق" "من حدوث هذا، وأن تلك ...القرائاتستترك"
    - Esta é uma bala grande. - É uma NATO 7.62. Open Subtitles إنها رصاصة "ناتو 7.62" فارغة.
    É uma questão de continuidade do governo, de informar a OTAN, os líderes mundiais. Open Subtitles هذا يتعلق باستمرارية الحكومة إعلام الـ(ناتو)، إعلام قادة العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more