"ناجمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • causado
        
    • causados
        
    • devido
        
    • causadas
        
    Foi um ataque de pânico causado pela voz irritante daquela minha mãe. Open Subtitles كانت تلك سكتة هلع ناجمة عن ذلك الصوت الصاخب لوالدتي اللعينة
    O corte afiado na margem inferior da C6 foi claramente causado pela hélice da lancha, Open Subtitles الضربة القوية الحادة على C6 على الحافة السفلية ل ناجمة بشكل واضح من مروحة الزورق السريعة
    Um trauma causado pelo próprio pai! Open Subtitles صدمة ناجمة عن والدي
    O que significa que foram causados pelo assassino, certo? Open Subtitles وهو ما يعني أنّها ناجمة عن القاتل، صحيح؟
    Não podiam ser causados por um bisturi. Open Subtitles على الضلع الأيسر ال11 هذه لا يمكن ان تكون ناجمة عن مشرط
    Acredita-se que isto seja devido ao elevado consumo de alimentos marinhos incluindo peixe e algas. Open Subtitles و يُعتقد بأن اﻹصابات المتدنّية ناجمة عن الإستهلاك العالي لطعام البحر، من ضِمنه السمك و خضروات البحر.
    Eu consegui confirmar que estas nódoas foram feitas post mortem causadas provavelmente pelas rochas e cascalho durante a descida do rio Open Subtitles كان قد أكدت أن هذه الكدمات بعد الوفاة ناجمة رُبما من إرتطام الضحية بالصخور والطمى خلال رحلته بقاع النهر
    causado por pequenas células cancerosas do pulmão. Open Subtitles ناجمة عن خلية سرطان رئة صغيرة
    Isto não foi causado pelo incêndio. Open Subtitles تلك لم تكن ناجمة من الحريق.
    E o ataque cardíaco dela pode ter sido causado por... Open Subtitles ونوبتها القلبية ربما كانت ناجمة عن...
    A insistência do agente Mulder de que o Budahas possa ter sido piloto de teste num projecto ultra-secreto envolvendo aeronaves feitas com tecnologia de óvni e que possa ter sofrido de trauma causado pela pressão de as pilotar é inconclusivo. Open Subtitles إصرار العميل الخاصّ (مولدر) أنّ (بودهاس) ربّما كان طيّاراً لطائرات اختبار في مشروعٍ سرّيّ يتضمّن طائرات تستخدم تقنيّات مِنْ حطام طبق طائر و التعرّض لصدمة ناجمة عن الإجهاد نتيجة التحليق بهذه الطائرة غير حاسم أيضاً
    - É improvável que quaisquer sintomas que alguem tenha, são causados ​​por uma deficiência de carne morta em decomposição. Open Subtitles مِن غير المرجح بأن الأعراض ناجمة عن نقص باللحم المتحلل الميت.
    Disse-me que todas aquelas coisas — as febres, as dores de garganta, as sinusites, todos os sintomas gastrointestinais, neurológicos e cardíacos — estavam a ser causados por qualquer trauma emocional longínquo de que eu não me lembrava. TED أخبرني أن الأعراض -- الحرارة، التهاب الحلق، التهاب الجيوب الأنفية جميع الأعراض الهضمية والعصبية والقلبية -- كانت ناجمة عن صدمة عاطفية ما تعذر علي تذكرها.
    Os sonhos são causados pelo Intersect. Open Subtitles أحلامك ناجمة عن التداخل
    Estes não foram causados por lobos. Open Subtitles لمْ تكن ناجمة بواسطة الذئاب.
    A Comissão descobriu que a catástrofe ocorreu devido a um efeito em cadeia que ninguém poderia prever. Open Subtitles الان,ما توصلت اليه اللجنة هو أن الكارثة كانت ناجمة عن سلسلة من الاحداث التى لم يكن أحد يتنبأها
    Numa guerra que se arrasta temos baixas devido aos efeitos secundários Open Subtitles ... فى حرب طويلة الأمد كهذه تتكبد خسائر بشرية ناجمة عن الأثار ... الجانبية للأجهاد، الحرمان
    Também me disse que a maioria das mortes de prostitutas são causadas por desconhecidos. Open Subtitles الآن، يقول لي أيضًا بأنّ معظم جرائم قتل الدعارة ناجمة عن الرجال
    Podem ter sido causadas por uma infeção, asfixia, exposição tóxica. Open Subtitles يمكن أن تكون ناجمة عن العدوى، الاختناق، التعرض للمواد السامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more