"نادرٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • raro
        
    • rara
        
    • raridade
        
    É bastante raro. Foi um presente de um amigo. Open Subtitles جرّب هذا شرابٌ نادرٌ جدّاً، هديّةٌ من صديق
    É mesmo raro. Mas talvez não seja assim tanto nos híbridos. Open Subtitles هذا نادرٌ حقاً، لكنّه ربّما ليس نادر الحدوث بين الهجائن.
    complementaridade de formas, assenta como uma luva. Lembrem-se que este é um cancro muito raro, TED للتكامل الشكلي، أوملائمة اليد للقفاز. هذا سرطان نادرٌ جداً،
    William Hastings tinha uma forma rara de cancro. Open Subtitles لقد كان ويليام هاستينغ مصاباً بنوع خبيث من السرطان و هو نادرٌ جداً
    Piedade! E aqui, outra raridade. Open Subtitles وهذا ، غرضٌ نادرٌ آخر
    Um sintoma neurológico extremamente raro é entediante? Open Subtitles عَرَضٌ عصبيٌّ نادرٌ للغاية وتعتبرينَهُ مملاً؟
    Separação do tecido nos incisivos maxilares e mandibulares, o que é muito raro. Open Subtitles قلعٌ للأنسجة في قواطع الفك العلوي والفك السفلي. هذا نادرٌ للغاية.
    Isso é bastante raro hoje em dia, mas coincide com o produto azul que tenho seguido. Open Subtitles نعم، هذا نادرٌ جداً هذه الأيام، لكنّه، يتماشى بالفعل مع المادة الزرقاء التي كنت أتعقّبها.
    Muito raro. Os civis não podem pôr as mãos nelas. Open Subtitles نادرٌ جداً ، لايمكن للمدنيين . أن يضعوا أيديهم عليه
    Mas a questão é que um erro como este é incrivelmente raro, e ambos possuem exactamente o mesmo. Open Subtitles القصد هو أنّ شذوذاً كهذا نادرٌ للغاية، و كِلاهما يملك الشذوذ ذاته بالضبط.
    Certo, o facto de ser bastante raro pode ajudar. Open Subtitles حسناً، حقيقة أنه نادرٌ للغاية قد يساعدنا سأذهب وأتفقد الانترنت
    Começou com uma pergunta. É raro um homem despertar a minha curiosidade. Open Subtitles افتتحت حديثك بسؤالٍ، وهو نادرٌ بين الرجال بما يثير فضولي.
    Não sabes como é raro alguém adoptar crianças com a nossa idade. Open Subtitles إنه لشخصٌ نادرٌ لأن يتبنى هؤلاء الأطفال الرائعين أمثالنا.
    Hoje em dia é raro. Open Subtitles وهذا شيء نادرٌ للغاية هذه الأيام
    É um distúrbio muito raro, que destrói as adrenais e por conseguinte, o coração. Open Subtitles حسناً، إنّه... إنّه مرضٌ نادرٌ جدّاً يسبّب خللاً بالغدة الكظريّة، ممّا يسبّب خللاً بالقلب
    É raro tu cozinhares para mim. Open Subtitles إنّه نادرٌ ما تقومين بالطبخ لأجلي
    Bem, raro ou não, este gajo é um violador em série. Open Subtitles نادرٌ او لا هذا الرجل مغتصبٌ متسلسل
    É raro em Camelot. Open Subtitles الحديد الخام نادرٌ جداً في كاميلوت
    A papoila é extremamente rara neste reino mas conheço um lugar onde poderá haver. Open Subtitles الخشخاش نباتٌ نادرٌ للغاية في هذه المملكة لكنّي أعرف مكاناً قد ينمو فيه المزيد
    É... uma coisa rara. Open Subtitles . هذا أمر نادرٌ جداً
    Aithusa. Um dragão branco. É de facto uma raridade... Open Subtitles "ايثوسا" ...التنين الأبيضُ هو بالفعلِ شئ نادرٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more