Chama-me louco mas acho que estragaste o teu disfarce. | Open Subtitles | نادني بالمجنون ، لكني اظن انك فقدت غطائك. |
Disse-lhe: "Por favor Chama-me Kitkat em toda a correspondência futura." | TED | قلت،"رجاء نادني باسم "كيت كات" في كل مراسلاتنا القادمة." |
Chame-me Irmão Juliano, já que temos os mesmos propósitos. | Open Subtitles | نادني الاخ جوليانو بما اننا نشارك نفس الأهداف |
Chame-me de milagre, boneca, porque é isso que eu sou. | Open Subtitles | حَسناً، إذاً، نادني معجزة، يا صاحبة وجه الدميةِ، لأن هذا أنا فعلاً. |
Depois do que passámos, Trate-me por Tess. | Open Subtitles | بعد ما مررنا به، نادني بـ تيس. |
Trata-me por Coronel, se quiseres. Mas não me trates por sir. | Open Subtitles | نادني بالكولونيل إذا دعت الحاجة لا تنادني يا سيدي بالمرّة |
Chama-me de Biff. Importa-se que pergunte porque é que quer saber pra onde eles foram? | Open Subtitles | نادني بيف,هل تمانع ان تخبرني لماذا تريد ان تعرف إلي اين ذهبوا؟ |
Nada de confianças comigo. Chama-me "senhora". Sou a tua chefe. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بهذه الطريقة نادني بسيدتي , أنا رئيستك |
Quando estivermos em público, Chama-me Capitão, está bem? | Open Subtitles | عندما نكون أمام العامة من الناس نادني كابتن، إتفقنا؟ |
Faz o que tens a fazer. - Chama-me "amiguinha" mais uma vez! Está bem, desculpa. | Open Subtitles | حسناً أيتها الصديقة الوفية دعيها ترى براعتك نادني بالصديقة الوفية مرة أخرى وسترى |
Chama-me horrorosa e dou-te com tanta força que voltas ao tamanho normal. | Open Subtitles | نادني بالعاهرة مرة أخرى وسأحبس نفسك بشدة لدرجة أنّك ستنتفخين للحجم الطبيعي |
Chama-me maluca, mas foi quase como se ele tivesse visto alguma coisa. | Open Subtitles | نادني بالمجنونة، لكنه كان يبدو وكأنه رأى شيئاً |
Chame-me Millie, e este será o último Menina Potter também, | Open Subtitles | نادني ميلي , ولتكن هذه اخر مرة ادعوك فيها انسة بوتر ايضا |
Senhor, a partir de agora Chame-me Big Gun. | Open Subtitles | سيدي.. نادني بالبندقية الكبيرة من الآن فصاعدا |
- Não, doravante Chame-me Trovão de Veludo. | Open Subtitles | تلقيت ذلك ويت بلانكيت لا,من الان نادني المخمل الرعدي |
'Chame-me Deus. | Open Subtitles | إنها تقول " نادني بالرب ولا " تخبر الإعلام |
Trate-me por "Capitão". | Open Subtitles | نادني ب الكابتن |
Por favor Trate-me por Heather. | Open Subtitles | أرجوك. نادني هيذر |
Trata-me por presidente Chapstick. | Open Subtitles | من فضلك , نادني .. بــ العمدة مرطب الشفاه |
Chamem-me se aparecer alguém interessante. | Open Subtitles | نادني إذا استمتع أحدهم انتهى العرض |
Bem, sir, Pode chamar-me tradicionalista, mas sempre me ensinaram a esperar pela ordem de atacar antes de atacar. | Open Subtitles | إلى منطقة القتال؟ حسناً, سيدي, نادني بالمخادع القديم، لكنني تعلمت دوماً أن انتظر |
Se voltares a tratar-me pelo meu nome, mandarei pregar-te a língua à roda de uma carroça. | Open Subtitles | نادني بأسمي ثانياً . وسأسمر لسانك على عربة ذات عجلات |
E faça o favor, me chame de Gary. | Open Subtitles | لم اكن على الاطلاق في الفريق الأول رجاءاً نادني بـ جاري |
- Podes-me chamar de Carl. | Open Subtitles | نادني كارل فلست أحتاج لهذه الألقاب |