Se votarmos sim, o teu clube será reconhecido. | Open Subtitles | حسناً، لو وافقنا للتصويت إليك ناديك سيكون معترف به |
Em primeiro lugar, nunca devia ter posto os pés no reles do teu clube. | Open Subtitles | في المقام الأول, لم ينبغي علي وضع قدمي في ناديك القذر |
E pelo que conheço do teu clube, vai chegar o dia em que me vais cobrar. | Open Subtitles | ومن ما أعرفه ناديك ستعمل واليوم يأتي عندما تحتاج للاتصال في أن صالح |
Na realidade, estou a ser tramado por membros do seu clube. | Open Subtitles | في الواقع تم تلبيسي الجريمة من قبل أعضاء في ناديك. |
Doug, a tua discoteca é demais! As minhas amigas modelos podem entrar? | Open Subtitles | مرحباً دوغ، ناديك الليلي رائع هل تستطيع صديقتي العارضة القدوم إليه |
Ou estás preocupado que ninguém se inscreveu para o teu clubezinho? | Open Subtitles | أم أنك قلق ان لا أحد سيسجّل في ناديك الصغير ؟ |
Está certo, eu tentei Destruir o teu clube com uma convicção, que só chamo de religiosa. | Open Subtitles | انت على حق ويل لقد كنت احاول تدمير ناديك بقناعه , استطيع ان اصيح بالدين |
O teu clube fora das drogas, o teu pai de volta para o "armário colorido". | Open Subtitles | ناديك بعيد عن المخدرات وأبوك يعود الى دٍرفة الملونين |
Se alguém descobrir, do Clube, ou da tua família, nós acabaremos com o teu clube (MC). | Open Subtitles | لو علم اي احد به , النادي , عائلتك , سوف نسحق ناديك |
Sapna... ainda não falaste à tua mãe sobre o teu clube de fãs? | Open Subtitles | سابنا .. الم تخبري والدتك عن ناديك المفضل ؟ |
Li tudo sobre o teu clube. Está no Top 10 dos melhores sítios de Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد قرأت بشأن حصول ناديك ضمن أفضل عشرة نوادي في نيويورك |
E, se me estás a tentar convencer que o teu clube é diferente, andares por aí a perguntar se estou grávida, não está a ajudar a tua causa. | Open Subtitles | واذا تريد اقناعي بأن ناديك مختلف اذهب بالجوار واسئل اذا ما كنت مُحبطة |
Em troca, ofereço ao teu clube três semanas da minha vida. | Open Subtitles | أنني مستعدة لتقديم ناديك 3 اسابيع من حياتي بالمقابل. |
Usei um subsídio federal e dinheiro de donativos com dedução fiscal para terminar a construção do teu clube e para facilitar aquele negócio meticuloso que deu para o torto. | Open Subtitles | لقد استخدمت منحة حكومية وتبرعات معفاة من الضرائب لاستكمال بناء ناديك ولتسهيل الصفقة الدقيقة التي انهارت. |
Envergonhar-te em público foi muito melhor do que o fazer à porta fechada dentro do teu clube reles. | Open Subtitles | إحراجك على الملأ كان أفضل بكثير من فعله في الخفاء في ناديك الرخيص. |
Posso passar pelo seu clube esta noite. Presume que tenha uma entrada nos fundos. Ó, sim. | Open Subtitles | يمكنني الوصول إلى ناديك الليلة أفترض بأن لديك مدخل خلفي |
Lamento informá-lo, mas o seu clube é o que fica no fundo da rua. | Open Subtitles | انا اسف , ولكن يجب على اخبارك ان ناديك فى اسفل الطريق |
Tudo com denúncias de roubo dentro ou perto do seu clube, nos últimos 5 meses. | Open Subtitles | كلّها قد أبلغ عن سرقتها من داخل أو بمحيط .ناديك في الأشهر الخمسة الماضية |
Eu sei que quer a discoteca de volta e que ainda quer livrar-se de mim. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد ناديك بشدة , جيمس أنا أعلم أنك مازلت تفكر . أنك تحتاج التخلص منى |
Sei que a Adriana visitou a tua discoteca. | Open Subtitles | انا اعلم ان ادريانا زارت ناديك |
Se isto é uma tentativa para recuperar o seu clubezinho... | Open Subtitles | حسناً، إن كانت هذه محاولةً لإحياء ناديك الصغير... |
Percebo a confidencialidade que o seu ginásio dá aos seus membros, mas é uma investigação de um assassínio, por isso... | Open Subtitles | سيدي أقدر سريتك الخاصة بمنخرطي ناديك الرياضي لكن هذه عمليات قتل ..و التحقيق أمر مفروض |
Atraem os idiotas como eu ao seu pequeno clube dos que não têm sexo? | Open Subtitles | تخرجين وتغوين شباب صغار مثلي إلى ناديك الصغير لعدم مُمارسة الجنس؟ |