"نادي القتال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Clube de Combate
        
    • Fight Club
        
    • clube de luta
        
    • o clube
        
    A primeira regra do Clube de Combate é não se falar dele. Open Subtitles مرحباً في نادي القتال القاعده الأولي في نادي القتال هي لا تتحدث عن نادي القتال
    Mas o Clube de Combate apenas existe nas horas entre o seu começo e o seu fim. Open Subtitles لكن نادي القتال موجود فقط خلال الساعات بين بدايته ونهايته
    A little more Fight Club, and a little less You've Got Mail. Open Subtitles المزيد من فيلم نادي القتال فيلم براد بيت الشهير والأقل من فيلم لقد استلمت بريداً فيلم ميغ رايان وتوم هانكس
    É tipo o Fight Club, só que não há lutas, todos têm bebés, mas não falam do que fazem lá. Open Subtitles مثل نادي القتال و لكن لا يوجد قتال الكل معه أطفال 480 00: 25:
    O endereço e o código de acesso que o Oliver te deu estão nulos e vazios, o que quer dizer que os promotores do clube de luta os andam a trocar para maximizarem a segurança e o lucro. Open Subtitles الموقع وكلمة السر التي اعطاني اياها اوليفر ملغيه ومنتهيه هذا يعني انه يجب ايقاف مروجي نادي القتال
    Se descobrirmos quem o tirou e colocou de novo no hospital, ele levar-nos-á directos ao clube de luta... e ao Titan. Open Subtitles اذاً ،اذا وجدنا من احضره الى المستشفى واخرجه منه سوف يقودنا مباشره الى نادي القتال والى تيتان
    A pessoa que se era no Clube de Combate não era a mesma fora dele. Open Subtitles أنت في نادي القتال شخص أخر غيرك وأنت خارجه
    O Clube de Combate não tinha a ver com vencer ou perder. Open Subtitles معذرة نادي القتال لم يكن متعلقاً بالمكسب أو الخساره
    O Clube de Combate tornou-se na razão para rapar o cabelo ou cortar as unhas. Open Subtitles سقطت من علي السلالم أصبح نادي القتال سبباً في تقصير الشعر وتقليم الأظافر
    Vejo no Clube de Combate os homens mais fortes e espertos de sempre. Open Subtitles هذا يعني أن الكثيرين قد كسروا أول قاعدتين في نادي القتال أري في نادي القتال ، الرجال الأقوي والأذكي علي الأطلاق
    O centro do Clube de Combate era apenas dois homens a lutarem. Open Subtitles أصبح الرجلين المتصارعين هما مركز نادي القتال
    Clube de Combate foi o início. Agora deixou as caves e é o Projecto Destruição. Open Subtitles نادي القتال كان البداية والأن خرج من القبو ليصبح مشروع الفوضي
    - Era uma referência ao "Fight Club". Open Subtitles كانت تلك إشارة إلى فيلم "نادي القتال"
    Isso é uma boa ideia, mas eu sugiro o Fight Club. Open Subtitles أفضل عنهم، (سنوبول) وكذلك (نادي القتال)
    E que melhor para um "zoner" que adora lutar, que combater num clube de luta Kryptoniano? Open Subtitles ما هو افضل تحدي للمنطقه المحيطه بمشاجرة المحبه من دمدمه في نادي القتال الكربتوني؟
    Até já começou a trabalhar no artigo sobre o clube de luta. Open Subtitles لقد بدأت عملها على مقالتها عن نادي القتال
    Parece que é quase impossível começar um clube de luta sem mencionar o clube de luta. Open Subtitles على ما يبدو ، من المستحيل تقريبا أن تنشأ نادي القتال بدون الحديث عن نادي القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more