"ناري في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tiro no
        
    • de fogo
        
    • morto pelas
        
    A causa da morte parece ser um tiro no peito. Open Subtitles يظهر أنّ سبب الوفاة هو طلق ناري في الصدر.
    A cena mostra o Capitão Swenson e o seu colega a trazer este soldado ferido que tinha levado um tiro no pescoço. TED أظهرت الصور القائد سونسون ورفيقه وهما يحملان ذلك الجندي المجروح الذي أصيب بطلق ناري في رقبته.
    Levou um tiro no braço, depois devolveremos. Open Subtitles لقد اصبت بطلق ناري في ساعدك اتركها تخلعه ، انت ستسترجعها
    Lesões por arma de fogo, atrás da cabeça. Padrasto desaparecido. Open Subtitles مصابون بطلق ناري في مؤخرة الرأس وزوج الأم إختفى
    Existem mais de 550 milhões de armas de fogo em circulação no mundo. Open Subtitles وهناك أكثر من 550 مليون سلاح ناري في جميع أنحاء العالم. ترجمةعباسجبارالساعدي
    Por ter sido morto pelas costas num bordel? Open Subtitles لأنه أصيب بطلق ناري في ظهره في بيت الدعارة؟
    Seis anos depois... O Jesse James foi morto pelas costas por um jovem chamado... Open Subtitles وبعد ست سنوات أصيب ... جيسي جيمس) بعيار ناري في الظهر)
    - Dei um tiro no pé e agora tenho de amputar a perna. Open Subtitles أصبتُ نفسي بطلق ناري في قدمي و الآن عليّ أن أقوم ببتر ساقي
    Não existe nada de rotina, quando é um tiro no abdómen. Open Subtitles عندما تكون تتعافى من إصابه طلق ناري في البطن. ماذا حدث للجلطة؟
    Dei-lhe um tiro no estômago... e ele vai morrer... a menos que venha buscá-lo. Open Subtitles أصبته بطلق ناري في بطنه وسوف يموت ما لم تأتي وتنقذه
    Dei-lhe um tiro no estômago e ele vai morrer, a menos que venha buscá-lo. Open Subtitles أصبته بطلق ناري في بطنه وسوف يموت ما لم تأتي وتنقذه
    Informa o Hospital que estamos a caminho, com um rapaz com um tiro no ombro. Open Subtitles أبلغوا صحة شيكاغو, لقد تحركنا مع ذكر في مقتبل العمر طلق ناري في كتفه
    Levou um único tiro no peito por volta da meia-noite. Open Subtitles أصيب بطلق ناري في الصدر حوالي منتصف الليل
    Um relatório de acidente chegou sobre alguém no PS com um tiro no abdómen. Open Subtitles لقد أتاني تقرير عن حادثة في غرفة الطواريء مع شخص اُصيب بطلق ناري في البطن يقول أنها كانت حادثة صيد
    Sim, o Sr. Grafton morreu devido a uma lesão na coluna... causada por um tiro no abdomen. Open Subtitles نعم، توفي السيد جرافتون من اصابة في العمود الفقري بسبب طلق ناري في بطنه
    Essa fractura é muito mais indicativa de um tiro no peito. Open Subtitles حسنا، انا اختلف معك هذا كسر يشير اكثر الى طلق ناري في الصدر
    Ele ameaçou-a, descarregou uma arma de fogo na casa dela. Open Subtitles لقد هددها، وفرغ سلاح ناري في منزلها
    - Há uma arma de fogo aqui? Open Subtitles ألديك سلاح ناري في المنزل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more