"نار المخيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de uma fogueira
        
    • fogueira a
        
    Por exemplo, o cheiro de uma fogueira pode evocar a lembrança de ter ficado preso numa casa em chamas. TED على سبيل المثال، رائحة نار المخيم قد تستحضر ذكرى الاحتجاز في منزل يحترق.
    Mas quando cheiro uma flor ou o fumo de uma fogueira ou o óleo de um motor, sou muitas vezes inundado por memórias. Open Subtitles ولكن حينما أشم وردة أو دخان نار المخيم أو دهن محرك السيارة عادة ما أغوص في الذكريات
    Provavelmente, estão ao redor de uma fogueira a contar histórias de fantasmas, a a assar "marshmallows". Open Subtitles نعم، من المحتمل أنهم جالسين حول نار المخيم الدافئة ،يروون قصصاً عن الأشباح .ويشوون المارشميلو
    Congelam ao lado de uma fogueira. Open Subtitles هؤلاء يمكنهم التجمّد بالقرب من نار المخيم
    Conhecer a distância e a quantidade de luz é importante, é um pouco como estarmos sentados à volta de uma fogueira. Queremos estar perto da fogueira para nos aquecermos, mas não tão perto que fiquemos tostados e nos queimemos. TED وتلك المسافة ومعرفة مقدار الضوء ذاك مهم، لأنه يشبه نوعا ما جلوسي أو جلوسك حول نار المخيم. تريد أن تكون قريبا بما فيه الكفاية للنار حتى تتدفأ، لكن ليس قريبا جدا بحيث تتحمص وتحترق.
    Teríamos Israel e a Palestina a debater as suas diferenças à volta de uma fogueira e a assar gomas de altéia. Open Subtitles "سيكون لدينا , اسرائيل و "فلسطين يحلون خلافاتهم حول نار المخيم بينما يحمصون الخبز
    E uma noite, estávamos sentados à volta da fogueira a contar histórias de terror e um miúdo falou de uma casa assombrada em Ravenswood. Open Subtitles وفي إحدى الليالي كنّا نحن الصغار مجتمعين حول نار المخيم نروي قصص الأشباح تحدث أحد الصغار عن بيت (مسكون في (رايفنزوُد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more