"نار في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fogo na
        
    • Fogo no
        
    • tiroteio no
        
    • Explosão
        
    • lareira na
        
    • tiroteio em
        
    • tiro na
        
    • vai fogo
        
    • tiros no
        
    • um incêndio no
        
    Nós os sulistas, temos fogo na alma e um senso de honra. Open Subtitles نحن الجنوبيون لدينا نار في بطوننا وإحساس بالشرف.
    - fogo na floresta, meu. - Vamos buscar água. Open Subtitles هنالك نار في الغابة يارجل- إذهبوا لإحضار بعض الماء -
    Estase interrompida. Fogo no compartimento criogénico. Open Subtitles الركود إنقطع نار في مقصورة العالية التّبريد
    Um traficante sendo preso, tiroteio no aeroporto, os controladores de voô sendo bipados e você discutindo. Open Subtitles تاجر مخدرات كبير في طريقه للسجن اطلاق نار في المطار لتستدعي كل مراقبي المطار في المقصف
    - Explosão! - Isto não estava aqui, o mês passado. Open Subtitles نار في الفتحة هذا ما كان هنا الشهر الماضي
    Tinha uma lareira na sala, e eu sempre gostei. Open Subtitles كان هناك نار في تلك الغرفة لطالما استمتعت بها
    Telefonei, e inventei uma história sobre um tiroteio em Millbrook Park. Open Subtitles لقد اتصلت وألفت قصة عن إطلاق نار في منتزه ميل بروك
    Ou apagar qualquer fogo na Virginia. Open Subtitles أو لابعاد كلّ نار في غرب فرجينيا
    Temos fogo na escadaria. Open Subtitles يا سيدي ، لقد حصل اطلاق نار في الدرج
    Tu disseste "fogo na Caserna" para me avisar que tencionavas alarmar aqueles homens. Open Subtitles لقد قلتِ "نار في الحفرة" لتحذيري أنّك تنوين مباغتة أولئك الرجال
    Merda. temos um Fogo no número um, novamente. Temos Halon na esquerda? Open Subtitles تباً, لدينا نار في الرقم الأوّل ثانيةً هل لديك أي هيلون متبقي؟
    Nostradamus parece tentar descrever o aquecimento global como um Fogo no céu, uma coisa como um Sol ardente. Open Subtitles حاول نسوتراداموس وصف الإحتباس الحراري فشبهه بـ نار في السماء
    O meu tronco tem medo do fogo. Há Fogo no sítio para onde vai. Open Subtitles ‫جذعي يخشى النار ‫هناك نار في المكان الذي ستذهب إليه
    Não vou começar um tiroteio no meio do centro de LA. Open Subtitles لن أبداَ قتال نار في منتصف " لوس أنجليس "
    Repito, tiroteio no Colonial Liberty Bank. Todas as unidades. Open Subtitles سمع إطلاق نار,أكرر,سمع إطلاق نار في مصرف كولونيال ليبرتي,لكل الوحدات
    Temos um alerta para Wallace Hines, procurado após tiroteio no restaurante Wheeler's. Open Subtitles لدينا نشرة أوصاف عن والاس هاينس مطلوب لإطلاق نار في مطعم ويلر
    Explosão à vista! Ei. Obrigado. Open Subtitles إطلاق نار في الميدان شكراَ استريحوا جميعاَ
    Anda, vamos acender a lareira na grande sala. Open Subtitles هيا , لنذهب لإشعال نار في الغرفة الكبيرة
    O filho dele esteve num tiroteio em massa, na Virginia, há dois anos. Open Subtitles لقد كان ابنه متورطاص باطلاق نار في ولاية فيرجينيا قبل سنتين
    E quando ele continuava a não conseguir falar, acabaram com ele, com um tiro na cabeça. Open Subtitles وعندما ظل لا يتحدث قضوا عليه بإطلاق نار في الرأس
    - Aqui vai fogo! - Cuidado! Open Subtitles إطلاق نار في الميدان احترس
    O helicóptero diz que há fumo e tiros no lado norte. Open Subtitles هناك تقارير عن دخان وإطلاق نار في الجانب الشمالي
    Acabei de saber que houve um incêndio no restaurante dele. Open Subtitles لقد سمعت انه كان هناك اطلاق نار في مطعمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more