O que aconteceu contigo acontece muitas vezes, quando pessoas como tu encontram Pessoas como eu. | Open Subtitles | ما حدث لكِ يحدث طوال الوقت عندما ناس مثلكِ يقابلون ناس مثلي |
Mas o que não entendeste foi se Pessoas como eu não fizessem coisas, como pessoas como tu iriam roubar? | Open Subtitles | ...لكن ما لا تفهمه لو أن ناس مثلي لم يصنعوا الأشياء... ماذا سيبيع الناس الذين علي شاكلتك؟ |
Porque são Pessoas como eu que fazem médicos como tu terem algum valor. | Open Subtitles | لأن هنالك ناس مثلي, والذين يجعلون أطباء مثلك جديرين بالإهتمام |
- Pessoas como tu não sabem. - Pessoas como eu? | Open Subtitles | ـ ناس مثلكِ لا يعرفون ذلك ـ ناس مثلي ؟ |
Pessoas como eu sentem-se perdidas, pequenas e feias... e dispensáveis. | Open Subtitles | ...ناس مثلي يشعرون بالضياع، والضعف، والقبح وعدم الاهتمام |
Pessoas como eu têm maridos... a fornicar com alguém mais perfeito do que eu. | Open Subtitles | ...ناس مثلي لديهم أزواج يلهون مع امرأة أخرى لأنّها أكثر مثالية منيّ |
Pessoas como eu têm filhos que as odeiam. | Open Subtitles | ناس مثلي لديهم أبناء يكرهونهم |
Acreditam que podem comprar Pessoas como eu. | Open Subtitles | تظن أنه يمكنك شراء ناس مثلي |
Ela vai-te cortar a cabeça e fazer pudim com o teu sangue e esganar Pessoas como eu para comer, e eu vou comer, Earl, porque adoro pudim. | Open Subtitles | سوف تقطع رأسك و تعد ... " حلـوى " بودينـغ من دمك و تخدع ناس مثلي ... و تجعلهم يأكلونهـا و سوف أفعل هذا يـا ( إيرل ) , لأنني " أحب حلـوى " البودينـغ |