Uma elegante besta sedenta de sangue e um arado brilhante que arruinava os campos cultivados, entre outras coisas. | TED | قوس أنيق متعطش للدماء ومحراث ناصع دمر الأراضي المزروعة دون غيرها. |
E aquele símbolo estava lá. E a luz era brilhante como o sol. | Open Subtitles | ذلك الرمز كان موجوداً وضوء ناصع مثل أشعة الشمس |
Malditos sapatos estranhos? Sim, ela tinha uma sapatilhas rosa brilhante. | Open Subtitles | .أجل، إنها ترتدي حذاء وردي ناصع |
O arquivo pessoal é, impecável. | Open Subtitles | الملف الشخص جيد ناصع |
Este lugar está impecável. | Open Subtitles | كيف؟ هذا المكان ناصع البياض. |
Uma forma de evitar a atenção dela era manter tudo imaculado, tudo... perfeito. | Open Subtitles | السبيل الوحيد لاجتناب عقابها كان بإبقاء كلّ شيء ناصع البياض كل شيء مثاليًّا |
Mas o James é polícia e tem um registo imaculado. | Open Subtitles | جيمس) شرطي بسجل ناصع البياض) |
"uma luz branca brilhante elevou-se acima da cama do hospital." Isso e... | Open Subtitles | "أرتفع شيء أبيض ناصع فوق سرير المستشفى" |
E ele comeu alguma coisa brilhante. | Open Subtitles | نعم , وكان يأكل شي ناصع |
Este lugar está impecável. | Open Subtitles | ! المكان ناصع |