O meu sonho é construir um arranha-céus de lama no centro de Manhattan. | TED | حلمي الشخصي هو بناء ناطحة سحاب وحلية في قلب مانهاتن. |
Em 1956, o arquiteto Frank Lloyd Wright propôs um arranha-céus com 1600 m de altura. | TED | في عام 1956، اقترح المهندس المعماري فرانك لويد رايت ناطحة سحاب يبلغ طولها ميلًا. |
Não quer dizer que não saibas desenhar um arranha-céus. | Open Subtitles | ذلك لا يعني بأنك لا تستطيعين أن تصممي ناطحة سحاب |
Circulava sem problemas pelos 15 elevadores... e pelos 31 andares do arranha-céu mais lindo da cidade. | Open Subtitles | لا يوجد لدي مشكلة مع 15 مصعد من خلال 31 طابق في أجمل ناطحة سحاب بالمدينة |
Olho para cima, e a um quarteirão de distância está o arranha-céus mais magnífico que já vi. | Open Subtitles | وأرفع ناظري فيترائى لي حاجز من بعيد يشكّل أكبر ناطحة سحاب رأيتها في حياتي |
A 4 de Maio de 1988, um arranha céus de 62 andares em Los Angeles, ardeu durante 3 horas, alastrando-se por 4 andares. | Open Subtitles | فى 4 مايو 1988 ناطحة سحاب 62 طابق فى لوس أنجلوس إحترقت لمدة 3 ساعات وإنتشرِت النيران فى أكثر من 4 طوابق |
Xangai, o meu novo lar, estava a transformar-se rapidamente numa cidade de arranha-céus. | TED | شنغاي، منزلي الجديد، كانت تتحول بسرعة إلى مدينة ناطحة سحاب. |
Queriam um arranha-céus moderno mas que capturasse a história e o carácter distinto do Noroeste. | Open Subtitles | أرادوا ناطحة سحاب حديثة و تجمع بين طابع و تاريخ الشمال الغربى |
Como é que vamos achar um minúsculo pedaço de DNA antigo dentro de um arranha-céus? | Open Subtitles | كيف سنجد جزءاً قديماً من الحمض النووي في ناطحة سحاب ؟ |
Tenho a hipótese de construir um arranha-céus na melhor cidade do mundo, e quem lidera o grupo que quer acabar com o meu sonho? | Open Subtitles | لدي فرصةٌ لبناء ناطحة سحاب في أعظم مدينة على الأرض ومن يقود عملية قتل ذلك الحلم ؟ |
Como subir um arranha-céus, ou ir a um evento desportivo. | Open Subtitles | مثل أن تـتسلق ناطحة سحاب أو تذهب إلى حدث رياضي |
Estamos no início de uma revolução, espero eu, na maneira como construímos porque esta é a primeira nova maneira de construir um arranha-céus em provavelmente 100 anos ou mais. | TED | نحن في بداية ثورة في طريقة البناء، كما آمل، لأن هذه هي الطريقة الأولى والجديدة لبناء ناطحة سحاب محتمل خلال 100في خلال عام أو أكثر. |
Compra-lhe um arranha-céus! Olha o que vou estar a fazer! | Open Subtitles | اشترى لها ناطحة سحاب لأجل الرب |
Não foi um museu, nem uma sala de concertos, nem um arranha-céus. | Open Subtitles | لم يكن متحفاً ، او قاعة للحفلات أو " ".. ناطحة سحاب ، لقد كان شئ أخر |
Já te disse que sou o mais jovem arquiteto de Nova Iorque a desenhar um arranha-céus? | Open Subtitles | لا شيء هل ذكرتُ لكِ أنني أصغر مهندس " معماري في تاريخ " نيويورك تُبنى له ناطحة سحاب ؟ |
Meu pai não construiu o maior arranha-céu no Hemisfério Norte para alugar. | Open Subtitles | والدي لم يقم ببناء أطول ناطحة سحاب في نصف الكرة الأرضية الشمالي من أجل مال قليل من الأجار |
Morreu no 37º andar de um arranha-céu. | Open Subtitles | وماتت في الطابق الـ37 من ناطحة سحاب |
o arranha-céus pesa mais do que se pensa. | Open Subtitles | ناطحة سحاب هذه أثقل مما كنت أعتقد. |
A 17 de Outubro de 2004, um arranha céus de 56 andares na Venezuela, construído em 1976, ardeu por mais de 17 horas, alastrando-se a mais de 26 andares, acabando por chegar ao telhado. | Open Subtitles | فى 17 أكتوبر، 2004, ناطحة سحاب من 56 طابق فى فينزويلا, بنيت فى 1976 إحترقت لأكثر من 17 ساعة وإنتشرت النيران فى أكثر من 26 طابق حتى وصلت لسطح البناية |
Trabalhei lá num arranha-céus e o meu almoço voou do 27º andar. | Open Subtitles | كنت ركين "على ناطحة سحاب في شيكاغو مرة واحدة وفجر غدائي قبالة الكلمة 27. |