"ناظرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vista
        
    Todo este tempo, você nunca o perdeu de vista. Open Subtitles كل هذا الوقت، لم تدعه يغيب عن ناظرك
    Leva a miúda lá para cima e não a percas de vista. Open Subtitles خذ الطفلة للأعلي ولاتجعلها تذهب عن ناظرك.
    Nunca acredites numa palavra que ele diz, e nunca o deixes sair da tua vista. Open Subtitles لاتثق أبداً فيما يقول ولاتدعه يغيب أبداً عن ناظرك
    Não a percas de vista até eu chegar. Open Subtitles لا تدعيها تغيب عن ناظرك حتى أصل الى المنزل
    Jane, não os percas de vista. Open Subtitles لا تدعيهم يغيبون عن ناظرك فلتبق على تواصل معي ، أبقيهم بأمان
    Não a deixaria longe de vista. Open Subtitles لا ، من المُحال أن تسمحي لها بالغياب عن ناظرك
    - Não o percas de vista. Nós vamos avançar. Open Subtitles لا تجعله يغيب عن ناظرك سنتحرك الآن
    Eu quero que tu não deixes este tipo sair da tua vista. Open Subtitles اريد الا يغيب هذا الرجل عن ناظرك
    Não deixe esse telemóvel fora da sua vista. Open Subtitles لا تدعى هذا الهاتف يغيب عن ناظرك
    Certo, não a percas de vista. Open Subtitles حسناً ، لا تدعيها تغيب عن ناظرك
    E não a percas de vista. Open Subtitles ولا تدعها تغيب عن ناظرك
    Não o percas de vista. Open Subtitles لا تدعه يغب عن ناظرك
    Não as percas de vista. Open Subtitles لاتدع هذه تغيب عن ناظرك
    Não a percas de vista. Open Subtitles لا تجعلها تغيب عن ناظرك.
    Tira-o da minha vista. Open Subtitles لا تدعه يغيب عن ناظرك
    Não a perca de vista, - Percebe-me? Open Subtitles لا تبعدها عن ناظرك
    Não a percas de vista. Open Subtitles لا تدعها تبتعد عن ناظرك
    Não o percas de vista. Open Subtitles لا تدعيه يغيب عن ناظرك
    - Não o percas de vista. Open Subtitles لا تدعيه يغيب عن ناظرك
    Não a perca de vista. Open Subtitles -لا تدعها تغيب عن ناظرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more