"ناظريّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha vista
        
    • minha frente
        
    Depois, deixei-a sair da minha vista e ela desapareceu... e eu voltei a ser eu. Open Subtitles ثم تركتها تغيب عن ناظريّ للحظة، فإذا بها قضت نحبها. فأمسيت ونفسي ثانيةً، نفس لم أحفل بها قطّ.
    Não quero que saias mais da minha vista, nunca. Está bem? Open Subtitles لا أريدكِ أن تغيبي عن ناظريّ أبداً فهمتِ؟
    Não vai sair da minha vista até virem buscá-lo. Open Subtitles لن أدعه يغيب عن ناظريّ حتّى يأتوا من أجله
    Não comeria ninguém se a minha mãe biológica estivesse em casa, porque foi morta à minha frente quando eu tinha três anos. Open Subtitles لو كانت أمّي الحقيقيّة في المنزل، لأنّها قُتلَت أمام ناظريّ لمّا كنتُ في الثالثة
    E todo este tempo esteve mesmo à minha frente. Open Subtitles وطوال الوقت، كان يحدّق في ناظريّ.
    "e te deixei sair da minha vista durante o fim-de-semana..." Open Subtitles وتركتكِ تغيبين عن ناظريّ لعطلة الأسبوع كلّها...
    Tinha de ser fisicamente colocado no meu HD, mas isso ia demorar horas, e o meu computador não ficou fora de minha vista por... Open Subtitles كان لزاماً من زرعه جسدياً على قرصي، لكن ذلك سيستغرق ساعات. وحاسوبي لمْ يغرب عن ناظريّ لـ...
    Para longe da minha vista. Open Subtitles بعيدًا عن ناظريّ.
    Levem-na para fora da minha vista. Open Subtitles أبعدوها عن ناظريّ.
    - Some da minha frente, não tenho mais nada a dizer a ti, até que vires um homem. Open Subtitles اغرب عن ناظريّ! ليس لديّ ما أقوله لك حتّى تقرّر أن تتشجّع!
    Quando era pequeno, a minha mãe foi assassinada à minha frente e isso... despedaçou-me. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً، قُتلت والدتي أمام ناظريّ... وحطّمني ذلك
    Pensei que o tinha encontrado, mas ele desapareceu à minha frente. Open Subtitles خلتني وجدته، لكنّه اختفى أمام ناظريّ.
    Morreu à minha frente. Open Subtitles مات أمام ناظريّ
    Vi a minha filha morrer à minha frente. Open Subtitles ورأيتُ ابنتي تموت أمام ناظريّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more